Читаем Вот это любовь! полностью

Зюзина (закрывает лицо руками, некоторое время молчит, всхлипывает). А ты знаешь, Тюпа, ты очень убедителен… Хоть и оскорбляешь меня.

Тюпин. Чем?

Зюзина (всхлипывает). Ну… что мне сорок шесть… не очень стройная, опять же…

Тюпин (смеётся). Ну как же вы, женщины, глупы!

Зюзина. А вы, мужики, умные, да? Тебе вон уже скоро пятьдесят, а ты даже «Му-му» не написал.

Тюпин (возмущённо). Ну задолбала ты меня уже этой Му-му! Мне иногда даже кажется, что если бы эта Му-му вдруг появилась передо мной, то Герасим просто не успел бы её утопить, я задушил бы её собственными руками!

Зюзина (ехидно). А-а, Юпитер, ты сердишься, значит, ты неправ…

Тюпин (раздражённо). Да прав я, прав! Всю эту любовную муть написал я! И только я! И Алекс – это я!

Зюзина (вытирает слёзы ладошками, спокойно, уверенно). Говори-говори, Тюпа. Всё, что хочешь, говори, а я точно знаю, что мой Алекс существует, хоть и дала тут только что слабинку, заявив, что ты убедителен. Да, действительно я задумалась на мгновение, что ихнему миллионеру несподручно как-то добиваться руки и сердца нищей, да ещё и сорока шестилетней, бабы. Да, похоже на истину… Но неувязочка-то, Тюпа, в том в твоих аргументах, что Алекс-то не знает попросту, что я нищая. Понимаешь? (По слогам, с язвительным акцентом на каждом слоге). Не… зна… ет!..

Тюпин (усмехается, иронически). Ну конечно, тот мифический Алекс, в существование которого ты так веришь, не должен бы вроде знать этого. Откуда же ему знать об этом, если ты представилась парижской миллионершей, владелицей множества магазинов парфюмерии и модных дамских сумочек…

Зюзина (на некоторое время теряет дар речи, удивлённо). А… откуда ты… Ах да, забыла, подглядел, писун недоделанный! (Пытается сама себя успокоить). Алекс ведь в своих письмах высказывался по поводу моего бизнеса. (Хвастливо). Между прочим, очень одобрительно!

Тюпин (вздыхает, берёт Зюзину за руку, решительно). Так, надоели пустые словопрения, пошли! (Тянет Зюзину за руку к двери в свою комнату). Пошли-пошли, я тебе кое-что покажу.

Зюзина (пытается вырваться, возмущённо). Куда ты меня тащишь! Не надо мне ничего показывать! «Войну и мир» ты всё равно так и не написал, так чем же удивлять меня собрался? Отпусти, бумагомаратель!


Тюпин решительно тащит за собой Зюзину, заводит в свою комнату, подводит к своему компьютеру.


Да что же ты вытворяешь, а?! Я жаловаться буду в суд! Чтоб тебя наказали за насилие над личностью!

Тюпин (садится за свой компьютер, включает его, решительно). Ну насчёт личности ты сильно загнула. По уровню интеллекта ты пока ещё индивидуум, к тому же довольно туповатый!

Зюзина (возмущённо). Хам!


Зюзина пытается уйти, Тюпин хватает снова Зюзину за руку, силой удерживает её около себя.


Ну ладно, отпусти! Так и быть, посмотрю, что ты мне тут подсунешь. Опять какую-нибудь гадость о моём Алексе!

Тюпин (отпускает Зюзину, решительно, иронически). Да нет, не об Алексе! О тебе, Маруся! Ой, что это я! Какая Маруся! Мэри!

Зюзина (возмущённо). Слушай, может, хватит уже подковыривать меня?! Ну прочитал письма моего Алекса, ну увидел, что он называет меня Мэри. Ну и что из этого? Я, что ли, виновата, что он так ко мне обращается? Может, он так перевёл моё имя на западный манер! Может, ему так приятней меня называть! (С восторгом, мечтательно). Мэ-эри! Не то что какая-то там Маруська…


Во время всего монолога Зюзиной Тюпин, развернувшись на стуле в её сторону, смотрит на неё неотрывно ехидно-ироническим взглядом. Затем решительно поворачивается к компьютеру и быстро совершает какие-то манипуляции с клавиатурой.


Тюпин. Вот, нашёл. Сейчас я тебе покажу, кто тебя первым назвал Мэри!

Зюзина (хмыкает). Алекс, конечно! Кто же ещё! Только Алекс!

Тюпин (ехидно). Да нет, Зюзя, это была ты! Да-да, ты! И только ты!

Зюзина (поворачивается, начинает движение к своей двери, возмущённо). Знаешь, что? Мне, в конце концов, всё это уже надоело! Я пошла к себе!


Тюпин вскакивает, догоняет Зюзину, хватает её за руку и грубо ведёт вновь к своему ноутбуку.


Ну что ж, в суд за насилие над личностью я обращусь попозже, а сейчас я вынуждена подчиниться грубому физическому превосходству!

Тюпин (грубо). А никакого суда не будет!

Зюзина (недовольно, резко). Как это не будет! Будет! Ещё как будет! Потому что совершается насилие над личностью!

Тюпин (решительно). Ну как можно совершать насилие над тем, чего нет?!

Зюзина (удивлённо). И чего же, по-твоему, нет?

Тюпин. Я уже говорил – личности нет, а есть слабоумных лох. Я, по крайней мере, вижу перед собой натурального лоха!

Зюзина. Лох? А что это такое – лох?

Тюпин. Это аббревиатура. Расшифровывается так – легко обманываемый хулиганами.

Зюзина. А-а, не знала… Но, судя по тому, что хулиган ты, значит, ты меня обманываешь?

Тюпин. Ну наконец-то ты начинаешь понимать, что ты обманута, и обманута именно мною.

Зюзина. Вообще-то, честно говоря, я ничего уже не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия