Читаем Вот это попадос! полностью

Осознанно или нет, но Тин сместился, встав между мной и темным, что несколько обнадеживало, какими бы мотивами он ни руководствовался. Лучше Тинарис, чем эльф, со старым знакомым есть хоть какой–то шанс договориться.

— В таком случае, если иных вопросов у вас нет, я хотел бы удалиться. Мы ведь не арестованы?

— Нет, но дальнейшее нахождение в Эдмирдее для задержанных сегодня темных эльфов невозможно. Мои люди проводят вас до границы, дабы убедиться, что вы благополучно пройдете по нашей территории.

Звучало это, конечно, как «мои люди выпроводят вас вон и еще проверят, чтобы наверняка уже свалили». Безусловно, эльф воспринял реплику так же, поэтому только пренебрежительно взглянул на Тинариса, затем на меня у него за спиной, после чего, не прощаясь, вышел.

— Ладно, одну, меньшую, проблему решили, — Тин и все его маги ощутимо расслабились после ухода темного. — Спасибо, что проследили, все свободны.

Сидевшие на лавках маги, неуверенно переглядываясь, встали и один за другим покинули дом. После чего Тинарис отодвинул лавку и сел напротив меня.

— Ну что, посланница орочьего шамана, поговорим?

— О чем? — я решила продолжать играть в святую невинность.

Но, судя по закатанным к потолку глазам мага, напрасно. Ладно, сменим тактику: есть же все–таки определенный процент мужчин, предпочитающих умных женщин, — вдруг Тин из таких?

— Что конкретно ты хочешь узнать и услышать? — сцепив пальцы в замок на широкой столешнице, спросила я.

— Про магический источник. Про небывалое увеличение магического потенциала эльфа, а заодно — чем же ты так приглянулась темным, что они не просто не отстают, а рискнули нарушить все договоренности и соглашения, только бы тебя поймать.

— Переживаешь, что у тебя нашлось такое количество конкурентов?

— У меня конкурентов нет, я у тебя один–единственный, так что давай посерьезнее.

— Честно говоря, даже не знаю, с чего начать…

— Начни с источника, он меня больше всего волнует.

— Возле источника мы спаслись от вашей нечисти, напавшей на нас ночью на дороге.

— А что вы делали ночью на дороге?

— Сбежали от брата Луаронаса, нашедшего нас в таверне. — Чем меньше врать, тем правдоподобнее должен получиться итог.

— Так, эльф активировал источник, а дальше?

— Вообще–то источник активировала я. — Не стоит преуменьшать мои достижения в этой истории.

— Без магии? — удивился Тин.

— Да, я его очень попросила, и он отозвался. В общем, мы поняли друг друга.

— Предположим. И как вы его уничтожили?

— А мы его не уничтожали, — в этом месте я была готова биться об заклад и отдавать оба клыка.

— То есть он сам внезапно уничтожился?

— Нет, конечно, ему кто–то помог. Не знаю кто, но это не мы.

Да–да, мы только рядом постояли.

Теперь уже я сверлила взглядом Тинариса — не везет ему сегодня на собеседников — и сдавать позиции совершенно не собиралась.

— Давай подробнее: кто и как уничтожил источник? — Тин проявлял чудеса терпения, я на его месте давно бы разоралась.

— Пришел какой–то незнакомый мне человек и предложил помочь. Мы согласились, он уничтожил источник. Примерно так. А если еще подробнее, то мой шаманский дар…

— Хватит, Гхыш, — прервал меня Тин. — Не думал, конечно, что ты обо мне столь низкого мнения, но я, знаешь ли, не дурак. И в орков–шаманов, взаимодействующих с магическими источниками, не верю. Придумай что–нибудь поубедительнее или хотя бы поинтереснее. За то преступление, в котором вас обвинят, полагается смертная казнь. Клянусь, я этого не желаю, но свой долг исполню. Но я хочу дать тебе шанс. Сможешь поразить меня своей историей или рассмешить, расстроить, слезу выдавить по тяжелой орочьей доле — отпущу.

Значит, нам светит смертная казнь, если я сейчас не расскажу очень занимательную историю… И что мне в таком случае терять?

— Ну что ж, слушай. Меня зовут Аля, и я из другого мира. Я человек — во всяком случае, была когда–то, до того момента, пока недавно чьей–то милостью не попала сюда в тело орки. Стоило мне появиться, как на степь совершили налет темные эльфы. Я сбежала, а перед побегом шаман рассказал, что здесь у меня какая–то миссия, связанная с человеческими магами из столицы. По дороге в столицу наткнулась вот на темного эльфа и дракона. Взаимодействую я не только с источником, но и могу во сне перемещаться в тонкий мир, куда уходит магия. Еще там живет кто–то, способный влиять на источники и даже уничтожать их. А я могу немного влиять на него — наверное, по тем же причинам, по которым я нужна темным. Как тебе такой рассказ?

Тин встал, прошелся по комнатушке туда–сюда, выглянул в окно и вернулся на свой стул, после чего долго и пристально всматривался в меня не хуже тех, кто сторожил нас с Луаронасом до его прихода. Даже лучше, потому что разглядеть что–то интересное он все–таки смог.

— Не то чтобы я тебе полностью поверил, но история засчитана, — одобрил маг. — Берешь табуретку, которая возле печки стоит, и бьешь меня по голове. Только не сильно! — уточнил мужчина, видя мое удивленное лицо. — Все–таки череп у меня один, и он мне пока дорог.

— Зачем? — не совсем понимая происходящее, решила уточнить я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный попадос

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения