Так что бар-мицва будет в синагоге, которой они оставляют по двадцать пять долларов каждое посещение, чтобы оставаться в числе прихожан на попечении молодого стильного рава, который, если уж определить точно, не был ни молодым, ни стильным, ни равом. Прием состоится в "Хилтоне", где Рейган оказался на
— Я задал тебе вопрос, — напомнил Ирв, возвращая Джейкоба к спору, в котором только сам и участвовал.
— Вопрос?
— Да:
— Почему
— Да
Джейкоб обернулся к Максу:
— Ты ведь понимаешь, что генетика еще не судьба, да?
— Как скажешь…
— Точно так же, как мне удалось избежать лысины, отметившей голову твоего деда, у тебя есть неплохой шанс ускользнуть от безумия, которое превратило небезнадежное человеческое существо в мужчину, который взял в жены мою мать.
Ирв громко страдальчески выдохнул, а затем со всем напором своей фальшивой искренности промолвил:
— А ничего, если я попробую высказать мнение?
Это рассмешило и Джейкоба и Макса. Джейкобу понравилось это чувство: внезапная общность отца и сына.
— Слушать, не слушать, решай сам. Но я должен снять камень с души. Мне кажется, ты впустую тратишь жизнь.
— И
— Мне кажется, что ты грандиозно одаренный, тонко чувствующий и глубоко интеллектуальный человек.
— Отец семейства, мыслю я, чрезмерно возмущается.
— И ты сделал несколько крупных ошибок.
— Я думаю, ты сейчас имеешь в виду что-то определенное.
— Да, работу на этот мудацкий сериал.
— Этот мудацкий сериал смотрят четыре миллиона человек.
— A: Ну и что? Б: Каких четыре миллиона?
— И о нем хорошо отзываются критики.
— Те критики, кто пальцем в нос попасть не способен.
— И это моя
— Так ты делаешь деньги. Обеспечить семью можно иным способом.
— Надо было стать дерматологом? Это было бы достойное применение моему таланту, чувствам и интеллекту?
— Тебе надо делать то, что востребует твои способности и поможет выразить твою сущность.
— Я и
— Нет, ты ставишь точечки над i и дорисовываешь палочки на t в драконьих сагах каких-то людей, не достойных полировать твой геморрой. Ты не затем пришел на землю.
— И теперь ты мне расскажешь, для чего я пришел?
— Именно это я и собираюсь сделать.
Джейкоб пропел:
— "И где-то в детстве или позже я совершил что-то плохое".
— Как я собирался сказать.
— "И на высоком на коне мой папа Ирв, лей од лей од лей хи-ху".
— Ты остряк, мы это поняли, Франкенштейн.
— "А вот вредный совет нам всегда отрада".
На сей раз не давая вставить слова:
— Джейкоб, ты должен ковать на горне своей души не родившееся сознание своего народа.
Вялое:
— Ого.
— Да, ого.
— Не мог бы ты повторить еще раз и прокрутить, для задних рядов?
— Ты должен ковать на горне своей души не родившееся сознание своего народа.
— Разве печи Освенцима не сделали этого?
— Они разрушали. Я говорю о созидании.
— Я ценю внезапный кредит доверия, который ты мне выдал…
— Я забил доверху избирательную урну.
— …Но мой душевный горн не настолько горяч.
— Это потому что ты так сильно хочешь, чтобы тебя любили. Трение дает тепло.
— Даже не понял, что это значит.
— Это точно как в этой истории со словом на "н" в школе Сэма.
— Может, не будем впутывать сюда Сэма, — предложил Макс.
— И это точно так же всюду, куда ты ни посмотришь в своей жизни, — сказал Ирв. — Ты делаешь ту же ошибку, которую мы совершаем тысячелетие за тысячелетием…