Читаем Вот такая страна! Вот такие люди! полностью

— «И оставьте все имущество свое и все ваши поля и виноградники, ибо доля ваша будет стократ в царствии божьем».

— Аферист! Кого я выкормила на свою голову! А если они раскусят твои дешевые штучки и потребуют все вернуть? Мы еще все из-за тебя будем иметь кучу неприятностей.

— «Ибо не по своей воле пришел я к вам, но по воле пославшего меня Отца».

— Изя, папочка бы получил инфаркт, если бы услышал что ты здесь мелешь.

— «Аз есмь сын Божий от святого духа».

— От Святого духа? Аз ох унд вей! А что я могла еще сказать этому идиоту Йоське, когда он орал: «Скажи от кого ты беременна, сука, и я пойду набью ему морду»? Твой святой дух торгует соленой рыбой в старом городе. Иди познакомься с папочкой.

— «Покайтесь, ибо грядет сын Божий в царствии своем».

— Грядет, шмадет. Изя, пока еще не поздно, брось этих глупостей. На этом базаре сильная конкуренция. Один Зевс чего стоит со всем олимпийским кагалом. Они же тебя в порошок сотрут. Иди домой, я сделала такую фаршированную рыбу, что после нее тебе уже никакого царства божия не захочется. На, хоть покушай куриные котлетки, в них куча витаминов.

— «Взгляните на птиц небесных — они не сеют не жнут, но отец наш небесный дает им пищу».

— А долги за тебя птички будут платить? Изя, послушай мамочку, не еврейское это дело — быть Богом. Это тяжелая и вредная работа. Пусть гои имеют эти цурес на свою голову. Вечно суем нос в их дела и вечно потом оказываемся во всем виноватыми. Эти 12 босяков тебя до добра не доведут. Они же каждый день записывают весь твой базар и передают куда следует. Кто-нибудь из них тебя заложит при первом удобном случае. А потом они все разбегутся и тебя подставят. Посмотри с кем ты связался — одна Манька Мандалина чего стоит — на ней же пробы негде ставить. Иди домой, покушай бульончик, прими ванную, побрейся, постригись, я договорилась со свахой, она познакомит тебя с хорошей девушкой. Она, правда, немножечко косая на оба глаза, но зато у ее папы мельница на Иордане. Ты будешь жить как у Бога за пазухой. Изя, неужели ты думаешь, что кто-то купится на твой базар про загробное блаженство?

У всех дети как дети. Господи, за что, спрашивается, мне эти цурес?

Тоска

Водитель, останови автобус! Извини, не в тот автобус сел.

Да я понимаю, что не положено, но будь же человеком! Это же последний пятничный автобус.

Ну что я буду делать в субботу в незнакомом городе без денег?

Был бы я водителем, я бы остановил ради такого дела. Когда тебя жена просит, ты тоже так себя ведешь?

Понимаешь, я на пособии соцстраха, а до первого числа еще ого-го. Вот, смотри, пустой кошелек, 20 агорот. Ну завезешь ты меня в чужой город и что мне делать до воскресенья? Жрать нечего, в гостиницу без денег не пустят.

Еду я беру в русском магазине на отсроченные чеки. Так что как пособие приходит, так ее сразу и нету.

Ладно, на меня тебе наплевать, а собачка? Она же одна в квартире останется. Представь себя не ее месте. Что она подумает — хозяина нет, еды нет, питья нет. Я-то привык уже один, а для нее же это просто катастрофа всей жизни. Неужели тебе ее не жалко?

Понимаешь, пока я еще работал, так еще было ничего. А потом они мне сказали — это в Совке можно всю жизнь штаны протирать, а тут инициативу нужно проявлять.

А я им говорю — так я разве против? Скажите, какого числа и какую именно, я проявлю.

Как поперли меня с работы в очередной раз и не заплатили, жена сказала — все устроились, кроме тебя, а с неудачником я жить не хочу. Нам с ней еще в Совке статья попалась, что в эмиграции семьи распадаются. Уж с нами-то этого не случится, думали мы — 10 лет вместе прожили и спали, взявшись за руки…

Оказалось, правду в той газете писали…

Так я сейчас у одной семьи комнату снимаю. Хорошая комната, только проходная. Придешь вечером домой, никто не ждет, такая тоска, что и приходить не хочется. Так я вечерами в холле какой-нибудь гостиницы сижу. Все-таки люди кругом.

Так я собачку завел. Больше меня никто не не ждет. А ты так с ней поступаешь.

Понимаешь, сын у меня в Киеве остался, Саша. Я его уже 10 лет не видел. Так им по 100 долларов в месяц посылаю. Для них это просто счастье. Ну, а я и в проходной перебьюсь.

Конечно, на пособие (минус 400 шекелей в Киев) не разгонишься, но гречка, картошка, яйца, лук у меня есть. Так что жить можно.

А тут, понимаешь к другу захотелось съездить. 10 лет не виделись. Посмотреть ему в глаза захотелось, когда я узнал, что он на меня 20 лет в КГБ стучал. Он так обрадовался встрече, про то даже и не вспомнил…

А ты меня везешь черт и куда.

Граждане пассажиры, ну хоть вы ему объясните!

Из Киева есть кто-нибудь?

Инженеры по водоснабжению здесь есть?

Разведенные?

А раки? В смысле по гороскопу.

Может, кто со мной летел на ПМЖ 18 июня 91-го?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука