Читаем Вот такое хреновое лето. Анекдоты про времена года полностью

– Трам-тарарам – может быть, десять?

– А ты, хлопчик, ничего. Ну давай!

– Трам-тарарам – может быть, двадцать?

– Ах, шалунишка! Давай двадцать.

– Трам-тарарам – а пятьдесят раз сдюжишь?

– Давай попробуем, авось сдюжу.

– Трам-тарарам – давай, только имей в виду, что корова не сдюжила.

* * *

На пляже отдыхающий мужик спрашивает у молодой мамочки:

– Мальчик, который выносит из воды песок в моей соломенной шляпе, и есть ваш сын?

– Нет. Мой сын – тот мальчик, который сейчас проверяет, будет ли ваш транзистор говорить под водой…

* * *

Медицинская академия. Лекция по психологии. Профессор:

– Товарищи студенты! Сегодня изучаем степени раздражения человека. Науке известны три степени раздражения: слабая, средняя и сильная. Демонстрирую на примере.

Набирает случайный телефонный номер, включает громкую связь и приблатненным голосом произносит:

– Алле! Витька можно?

В ответ недовольный голос советует правильно набирать номер и больше по этому номеру не звонить. Профессор:

– Вот слабая степень раздражения, товарищи студенты. Набираем еще раз.

Набирает на повторе номер, снова задает вопрос:

– Алле! Так Витек где?

В ответ раздаются ругань, мат, звучит требование больше не звонить. Профессор комментирует:

– Вот средняя степень, теперь демонстрируем сильную.

Снова набирает на повторе номер:

– Алле! Ты, козел, Витьку дай трубку!

В ответ звучат отборнейший мат, угрозы, обещание засунуть трубку в жопу и Витьку, и звонящему и прочие садистские фантазии.

Профессор:

– Ну вот, товарищи студенты, мы на примере проследили последовательно три степени раздражения человека. Вопросы есть?

Поднимается студент:

– Профессор, я знаю четвертую, высшую, степень раздражения человека.

Профессор:

– Науке известны только три степени. Вы что-то можете рассказать о четвертой?

Студент:

– Я лучше продемонстрирую.

Подходит к телефону, набирает на повторе номер и произносит:

– Алле! Это я, Витек. Мне никто не звонил?

* * *

– Что-то бабье лето в этом году какое-то хреновое.

– Какие бабы – такое и лето.

* * *

Незагоревший житель Архангельска приехал в сентябре к Черному морю. Пришел на пляж, разделся. Его спрашивают:

– Откуда ты приехал?

– Из Архангельска я.

– А что у вас там не было лета? Ты весь белый.

– Лето-то было, но я в этот день был на работе.

* * *

Каждую зиму Винни Пух, будучи порядочным медведем, впадал в спячку и сосал лапу. А Пятачок, будучи порядочной свиньей, каждую зиму этим пользовался…

* * *

Ельцинские времена. Воинская часть. КПП. У будки спит пьяный дух.

Рядом стоит прапор, будит его.

– Толян, вставай, сейчас президентский кортеж поедет, сам Ельцин выйдет поздороваться, а ты пьяный в дупель, вставай…

Дух ни лыком…

Едет кортеж, останавливается лимузин Ельцина, тот выходит, подходит к прапору.

– Здорово, солдат, как служба твоя? – Внимательно приглядывается. – А это кто? ТОЛЯН!!! Ты ли это? Сколько лет, сколько зим! Где пропадал? Давно тебя не видел… Так, здесь мазы не будет, поехали в Кремль, там ко мне Клинтон подъехать обещал на фуршет, водочки попьем. Прапора в охрану возьмем.

Едут в Кремль, водочка, селедочка, девочки-припевочки… Заходит Билл.

– Здравствуй, Борис… ТОЛЯН!!! Ты ли это? Сколько лет, сколько зим. Где пропадал? Давно тебя не видел… Короче, мужики, здесь скукота, поехали в Ватикан к Папе Римскому, там фуршет покруче будет… Прапора в охрану возьмем.

Едут в Ватикан, соответственно все на уровне: проститутки, икра заморская, водка рекой… Заходит Папа Римский.

– Здравствуй, Борис, здравствуй, Билл… ТОЛЯН!!! Ты ли это? Сколько лет, сколько зим. Где пропадал? Давно тебя не видел… Так, все, сыновья мои, едем ко мне в загородную резиденцию на частную вечеринку, там для меня Майкл Джексон выступать будет… Прапора возьмем в охрану.

Едут за город. Опять все на должном уровне. Заходит Майкл Джексон, подходит к прапору, что-то ему говорит, а тот падает, словно его подкосили. Его поднимают, мол, что случилось, как самочувствие и все такое…

– Б…я, мужики! То, что моего ТОЛЯНА знает наш президент Борис, куда еще ни шло, одна все таки страна. То, что его знает президент Клинтон, тоже ладно. То, что его знает Папа Римский, и это хрен с ним… Но когда ко мне подходит Майкл Джексон и спрашивает меня: «ЧТО ЗА ТРИ Х…Я СТОЯТ ТАМ С ТОЛЯНОМ?!», – я ох…ел.

* * *

– Доктор, бабка моя прихворнула. Меня послала вместо себя. Выпиши ей рецепт. Какое лекарство? Вот башка дырявая – пока шел, забыл. Что-то с зимой связано. Как говоришь? «Колдрекс»? Нет, хотя у нас сейчас «Колдрекс» круглый год. Нет, не кашляет и не чихает, а наоборот. Чего говоришь? «Упса»? Нет, пес-то как раз здоров, а бабка моя хворает. Чего ты такая молодая, а непонятливая? С зимой, говорю тебе, связано. Что-то со снегом. «Смекта»? А это что ж за зверь такой? От желудка? Вот-вот, это уже теплее. Только у нее не желудок болит, а чуток ниже. Но с ним, с желудком, связано крепко. Вот скажи мне, когда снег идет, это как называют? Метель? Вот, а теперь скажи, как эту метель еще по-другому обозвать можно? Пурга? Ну! Вспомнил! Пурген ей надо! Точно, пурген! Намедни пирогов облопалась, вот и мается…

ОСОБЕННОСТИ ЗИМНЕЙ РЫБАЛКИ

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция анекдотов

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука