- Не за что! – раскланиваемся, довольные друг другом. Тем временем из машины выскочили два дюжих медбрата, кинувшиеся в парк. Минутой позже они привели оттуда связанного по рукам и ногам и плюющегося во все стороны Дамблдора, запихнули его в машину и уехали, вереща сиреной на всю округу. С другой стороны с не менее истошным воем промчалась пожарная машина. Сработал, значит, сюрприз. Ну чё, теперь Дурслям, даже если они и избежали верхней тундры после чая с особым ароматом, возвращаться будет некуда.
Выполнено задание: Избежать поимки
Выполнено задание: Отвлечь чем-нибудь внимание старика в балахоне
Выполнено задание: Найти выход из сложившейся ситуации
Выполнено задание: Замести следы своего пребывания
Опыт: +200 Уровень
- Ну, пошли дела кое-как! – удовлетворённо выдыхаю, потирая руки. Эх, будь на моём месте поборник канона, в ужас бы пришёл. Не успел сюда попасть, а уже сжил Дурслей со свету, попутно обнеся их домишко с последующим поджогом, а до кучи определил в дурку САМОГО, мать его, Альбуса Дамблдора, на которого весь здешний магический мирок только что не молится, поскольку пациент имеет здесь репутацию защитника Великого Вселенского Бобра, каковой весьма охотно пользуется по поводу, но чаще без. Вот только за пределами того мирка это имя ничего не значит, и санитаров в дурдоме нисколечко не будет волновать, что поступивший к ним буйнопомешанный старикан где-то имеет авторитет длиннее его собственной бороды. Впрочем, бороды его в шестой палате безжалостно лишат. И это, может быть, и к лучшему…
[5] Александр Розенбаум “Афганская вьюга” (сл.и муз.А.Я.Розенбаум)
Комментарий к Глава вторая. Достаточно одной таблэтки Вторая глава была среди первой партии уже вычитанных, здесь проясняется кое-что насчёт того, почему главный герой загремел именно сюда.
====== Глава третья. Письмо сомнительного счастья ======
А может, не было войны?
И людям всё это приснилось:
Опустошённая земля,
Расстрелы и концлагеря,
Хатынь и братские могилы…
А может, не было войны?
И у отца с рожденья шрамы,
Никто от пули не погиб,
И не вставал над миром гриб,
И не боялась гетто мама…
А может, не было войны?
И у станков не спали дети,
И бабы в гиблых деревнях
Не задыхались на полях,
Ложась плечом на стылый ветер…
Александр Розенбаум «А может, не было войны?»
Проводив взглядом «скорую», увозящую Дамблдора к месту обитания его братьев по маразму, возвращаюсь обратно в парк. И там мне прямо под ноги сваливается сова с привязанным к лапе конвертом. Ага, вот и письмо пришло, стало быть. Отвязываю, вскрываю конверт, читаю.
«Господину Гарри Джеймсу Поттеру
Парк отдыха
Литл-Уингинг, Суррей»
Ага, адресная система здесь, похоже, самонастраивающаяся. В оригинале было «Чулан под лестницей», так я ж оттуда уже сбежал, и чуланчик тот наверняка ведь догорает уже. Ну, а всё, что в том доме было мало-мальски ценного, перекочевало в мои карманы. Но да ладно, что в самом письме-то написано?
«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор школы: Альбус Персиваль Ульфрик Брайан Дамблдор,
Верховный чародей Визенгамота, почетный председатель
Международной Конфедерации магов, кавалер ордена Мерлина
первой степени и многих других орденов.
Уважаемый мистер Поттер,
мы рады сообщить Вам, что Вы зачислены в Школу чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с вложенным списком всех необходимых книг и принадлежностей.
Занятия начинаются 1 сентября. Мы ожидаем Вашу сову не позднее 31 июля.
С уважением,
Минерва МакГонагалл,
Заместитель директора».
Пока с каноном всё совпадает. И эта самая мадам МакГонагалл определённо ещё не в курсе произошедших в магическом мирке радикальных изменений. Вот только позиция с совой настораживает, хотя вот она, сова-то, рядом на ветке сидит. Что ж, присаживаюсь на лавку и пишу на обороте всего этого:
«Уважаемая мадам МакГонагалл,
Крайне признателен Вам за информирование о моём грядущем зачислении в школу. Однако хотел бы спросить Ваших рекомендаций насчёт того, как и где я мог бы приобрести учебные принадлежности, список коих Вы столь любезно мне выслали.
Г.Дж.Поттер»
Хрен с ним, подпишу здесь типа настоящим погонялом. Сворачиваю листок в трубочку, привязываю к лапе той же совы и говорю ей: «А теперь, птЫчка, отнеси сие мадам МакГонагалл, если, конечно, в курсе, кто все эти люди». ПтЫчка намёк поняла, глухо ухнула, сорвалась с места и куда-то улетела. А я сунул нос в список всего того барахла, которое, если верить мадам МакКошке, зачем-то занадобится в школе.
«ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
1. Три комплекта простых рабочих мантий (чёрные)
2. Одна простая остроконечная шляпа (чёрная)
3. Одна пара защитных перчаток (из шкуры дракона или аналогичные)
4. Один зимний плащ (чёрный, с серебряными застёжками)
Обращаем внимание, что вся одежда учеников должна иметь метку с именем.
Учебники
Все ученики должны иметь при себе следующие книги:
«Стандартная книга заклинаний (1 уровень)» Миранды Госхоук
«История магии» Батильды Бэгшот
«Теория магии» Адалберта Уоффлинга
«Руководство по трансфигурации для начинающих» Эмерика Свитча