Читаем Vox Humana: Собрание стихотворений полностью

И в шуршащих газетах заглавные строки читай… В утреннем выпуске «Красной газеты» (13 мая), где было напечатано первое стихотворение китайского цикла, отдельную полосу занимал репортаж «Ленинградские рабочие приветствуют революционный Китай», е подзаголовком: «На фабриках и заводах продолжаются митинги по поводу взятия Шанхая восставшими рабочими и революционными войсками»; приводим заголовки «Красной газеты» за март 1927 г.: «Отклики в СССР на взятие Шанхая», «Демонстрация в Москве», «Национальные армии вступили в Шанхай», «Восставшие рабочие захватили власть в городе», «Шанхай в руках революции», «Английским войскам отдан приказ быть наготове», «Шанхай взят» (№ 65, 22 марта); «Подробности бомбардировки Нанкина», «Англо-американцы обстреливают город из шестидюймовых орудий» (№ 69,26 марта). Нам английский свинец обжигает упорную грудь. В апреле 1927 г. в результате сговора между Чан Кайши и руководством иностранных концессий, охраняемых войсками США, Велико­британии и др., в Шанхае была учинена резня: из пулеметов рас­стреляли 100-тысячную демонстрацию протеста против действий Чан Кайши.

3. Не крепок ли чай? («Утром за завтраком, “Таймс” свой листая…»), 1927. – Красная газета. Утр. вып. 1927. № 66 (2712). 23 марта, С. 2. Ст. 16: «Эй, джентльмены, не крепок ли чай?» ВМ. Л. 47-48.

Худо вам в Лондоне, мистер Оля Райт… All right (англ.) – Всё хорошо, отлично. С надписью «боже, спаси короля». «Боже спаси короля» первая строка британского гимна «Боже, спаси короля» (God save the King), он же «Боже, храни королеву» (God save the Queen). Входит крылатая джонка победы… Джонка – традиционное китайское и японское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья.

Первое мая («Уже нам трудно заучить…»), 1927. Машинопись: В М. Л. 49-51.

Шуршит расцвеченной сарпинкой… Сарпинка – лёгкая хлопчатобумажная ткань (холстик), полосатая или клетчатая, приготовляется из тонкой, заранее крашенной пряжи; похожа на ситец.

Стихи о Кронштадте («Здесь слава якорем крутым…»), 1927. – Красная газета. Утр. вып. 1927. № 110 (2756), 17 мая. С. 3. Ст. 5: «И склянок тонкий, мерный звон», ст. 6: «В глухой ночи над фортом пролит», ст. 12: «Россия в планах, в лесах, в доке». В М. Л. 52-53; ранний вар. ст. 5: как в публ.; ст. 12: а) «Россия в планах, в лесах, в доке», б) «Страна в движенья, в стройке, в доке», в) как в публ. Автограф: Ф. 172. Ед. 615-617. Л. 4; на листе авторская помета об отсылке: «Звезда»; на обороте штамп: «Г.И.И.И. Кабинет Современной литературы» и помета рукой неустановленного лица: «Получено из журнала «Звезда» 14/1 – <19>28». Вар. ст. 5: как во ВМ, ст. 6: «В глухой ночи над фортом пролит», ст. 12: как во ЯМ (вар. а).

Страна в движеньи, в планах, в доке…; Россия в планах, в лесах, в доке… (ВМ, вар. а): Ср.: «Чудовищна – как броненосец в доке – Россия отдыхает тяжело» (О. Мандельштам. «Петербургские строфы», 1913). …к потокам света / Стальным, высоким кораблем / Плывет республика советов… Возможно, образ, за­имствованный из письма Д.А. Лутохина от 27 февраля 1927 г., см. текст письма в Послесловии.

Порт («Он вычерчен углем в неясном тумане…»), 1928. ВМ. Л. 54; вар. ст. 4: «Густой перелесок и торсов и труб».

Ленинград («От вокзала, от финских обугленных шпал…»), <после 1928> – Опубл. В газете, источник не установлен. Машинопись: ВМ. Л. 56 (печатное, вырезка из газеты).

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия