Март, получив острым локтем втык от Кима, который уже в нетерпении ерзал на лавочке, но, помня давний уговор с другом, молчавший о любых его делах, все же решил подняться. Соблазн оказаться в боевой рубке фрегата оказался слишком велик.
— Что тебе? — чуть пренебрежительно бросил ему, штатскому штафирке, недавний гардемарин.
— Это я радировал, — принципиально нарушая правила воинского обращения и даже не вытянувшись перед офицером по стойке смирно, что потребовало некоторого усилия и торможения от въевшегося в подкорку армейского уклада, ответил Март.
— Кто такой?
— Вахрамеев Мартемьян. Закончил учебу в приюте и направлялся с товарищем в Сеул.
— Знаешь радиодело?
— А как бы я иначе послал сигнал?
— Как отвечаешь? Почему вопросом на вопрос?
— Я не солдат.
— Тоже верно, — мичманец задумчиво почесал затылок, так что лаковый козырек новенькой фуражки наполз немного на нос.
— Кхе. Разрешите доложить, ваше благородие? — вмешался в диалог фельдфебель.
— Говори.
— Он и его друг — геройские парни. Я сам видел, и другие подтвердят, верно, ребята?
— Ага! Точно! Было дело! — полетело со всех сторон.
— Дрались вместе с нами против япошек. А «радист» их офицера срезал и со вторым дрался.
— Неужели? Вот что. Ты, Волков, и вы двое, за мной! Пойдем к командиру. Только тебе, Вахрамеев, искренне рекомендую придержать язык.
Март в ответ лишь молча пожал плечами.
[1] Кимо-тори — ритуальный каннибализм у японских самураев.
[2] Сопка — это общее название для больших холмов и малых гор (до 1000–1500 метров) с пологими склонами.
Глава 6
Ходовая рубка, куда привели ребят и фельдфебеля, поразила даже воображение искушенного всякими зрелищами Марта. Широкая, забранная в толстое бронестекло галерея охватывала ее с трех сторон, нависая широким выступом над верхней палубой и обеспечивая отличный обзор. Заполненная солнечным светом, она открывала поистине бескрайние горизонты. Отсюда, с более чем трехкилометровой высоты, на которой шел «Варяг», даже облака оказывались далеко внизу, а корейская земля выглядела топографической картой с белыми пятнами облаков.
Такая броня от прямого попадания тяжелого снаряда защиты не обеспечивала, но, по крайней мере, от взрывной волны и легких осколков прикрыть должна.
В центре для командира и двух младших пилотов стояли удобные кресла со штурвалами и многочисленными приборами на пультах управления кораблем. Позади них — такие же для штурмана, старшего артиллериста, начсвязи и бортинженера. Во всяком случае, именно так здешнюю расстановку определил для себя Март. А еще он подметил, что, несмотря на недавно прошедший бой, в рубке царит немного расслабленная атмосфера.
— Господин капитан первого ранга, — почтительно доложил мичман. — Старший унтер из спасенного гарнизона и «радисты» по вашему приказанию доставлены.
— Добро, — отозвался командир «Варяга», и, повернувшись вместе с креслом, пытливо взглянул на странную троицу.
— Здравия желаю вашему высокоблагородию! — вытянулся Волков.
Тонко почувствовавший торжественность момента Ким тоже попытался встать по стойке «смирно», и даже предпочитавший сохранять дистанцию Вахрамеев опустил руки по швам и ел глазами начальство.
— Из господ офицеров никто не уцелел? — правильно понял ситуацию командир.
— Так точно!
— И ты принял командование?
— Так точно! — повторил фельдфебель и кратко доложил перипетии прошедшего сражения.
— Вот то, о чем я вам говорил, господа, — обернулся к подчиненным капитан первого ранга, — хороший унтер — тот, на ком держатся армия и флот Российской империи. Настоятельно рекомендую запомнить!
— А это что за гаврики? — закончив нотацию, снова повернулся к ним командир.
— Мы не гаврики, — насупился Витька, а только что стоявший навытяжку Март демонстративно засунул руки в карманы.
— Осмелюсь доложить, геройские хлопцы! — заступился за них Волков. — Вместе с нами обороняли вокзал. Сколько японцев перестреляли — не скажу, не до подсчета было, но не мало!
— Неужели? — иронически приподнял бровь офицер.
— Так точно!
— А оружие где взяли?
— В бою захватили! — буркнул обиженный в лучших чувствах Ким.
— А перед нами и впрямь герои, господа! — не удержался от улыбки один из лейтенантов. — Нет, в самом деле. Если для нас — людей военных, взять в руки оружие при начале боевых действий — прямая обязанность, то для гражданских, да еще столь юных, это, согласитесь, заслуживает уважения!
— А вы что молчите, молодой человек? — пристально взглянул на Марта командир.
— Прошу прощения, но нас не представили, и я не вполне уверен, как к вам правильно обращаться.
— Досадное недоразумение, — усмехнулся тот. — А впрочем, это легко исправить. Меня зовут Георгий Константинович Матвеев, и я капитан первого ранга Императорского Военно-Воздушного флота. Командую воздушным фрегатом «Варяг». А как прикажете обращаться к вам?
— Мартемьян Вахрамеев, — отозвался подросток. — Мы с моим другом Виктором Кимом — воспитанники приюта в Чемульпо.
— Каким образом оказались в Сокчо?
— Навещали моего крестного — Игната Вахрамеева.
— Бывшего старшину абордажников с «Паллады»?
— Да, — кивнул Март. — А вы знакомы?