Он постучал к Рут. Она открыла ему так поспешно, точно притаилась за дверью и ждала. Она увидела Марилла, и улыбка на ее лице сразу стерлась.
— Марилл...
— Да. Вот неожиданный гость, верно?
— Я думала, это Людвиг. Он должен прийти с минуты на минуту.
— Разумеется.
Марилл вошел в комнату. На столе он увидел тарелки, спиртовку, на которой кипела вода, хлеб, колбасу и вазу с цветами. Затем перевел взгляд на Рут. Она стояла перед ним, ожидая, что он скажет. Не зная, как приступить к разговору, Марилл взял со стола вазу и поднял ее.
— Цветы... — пробормотал он. — Еще и цветы...
— В Париже они недорогие, — сказала Рут.
— Нет, я не в этом смысле. Но... — Марилл бережно поставил вазу на место, будто она была не из толстого стекла, а из тончайшего фарфора. — Но иногда именно из-за цветов все становится намного тяжелее...
— Что становится тяжелее?
Марилл не ответил.
— Все понимаю, — вдруг сказала она. — Полиция арестовала Людвига.
Марилл повернулся к ней.
— Да, Рут.
— Где он?
— В префектуре.
Рут молча сняла с вешалки пальто, надела его, сунула в карманы несколько мелких предметов и направилась было мимо Марилла к двери. Он остановил ее.
— Это бессмысленно, — заявил он. — Вы не поможете ни ему, ни себе. Есть у нас свой человек в префектуре, через него все и узнаем. Оставайтесь здесь!
— То есть как это оставаться здесь? Ведь я еще смогу его увидеть. Пусть они арестуют и меня! Тогда мы вместе перейдем границу!
Марилл крепко схватил ее за руку. От внутреннего напряжения Рут побледнела и, казалось, стала меньше ростом. Вдруг она как-то сникла.
— Марилл, — беспомощно проговорила она, — что мне делать?
— Оставаться здесь. Классман уже пошел в префектуру. Он расскажет нам все, что нужно. Людвига могут выслать, больше ничего. Через несколько дней он вернется в Париж. Я обещал ему, что вы будете его ждать. Он верит в ваше благоразумие.
— Хорошо, буду благоразумна. — В ее глазах стояли слезы. Она сняла пальто и уронила его на пол. — Марилл, — сказала она, — почему с нами так поступают? Ведь мы никому не причинили зла!
Марилл задумчиво посмотрел на нее.
— По-моему, именно поэтому, — ответил он. — Правда, по-моему, это так.
— Его посадят в тюрьму?
— Не думаю. Классман разузнает все. Повременим до завтра.
Рут кивнула и медленно подняла пальто с пола.
— Классман сказал вам еще что-нибудь?
— Нет. Мы едва перекинулись парой слов, и он тут же побежал в префектуру.
— Сегодня утром я заходила с ним туда. Меня вызвали. — Она достала из кармана пальто бумажку, развернула ее и показала Мариллу. — Вот что они мне дали.
То был вид на жительство сроком на месяц.
— Его выхлопотал Комитет помощи беженцам — ведь у меня еще есть и паспорт, пусть уже недействительный, но все-таки паспорт. Классман специально пришел, чтобы сообщить мне эту новость. Несколько месяцев он обивал ведомственные пороги. Мне так хотелось обрадовать Людвига. Поэтому я и купила цветы.
— Вот оно что! — Марилл посмотрел на бумажку. — Значит, и счастье привалило, и беда пришла, — сказал он. — Но все же счастья больше. Получить вид на жительство — это просто чудо! Так скоро оно не повторится. А Керн обязательно вернется. Вы-то верите в это?
— Конечно, верю, — ответила Рут. — Раз попался, значит вернется. Должен вернуться!
— Правильно! А теперь пойдемте со мной. Поужинаем где-нибудь и выпьем немного — за вид на жительство и за Керна. Он бывалый солдат. Все мы солдаты. И вы тоже. Разве я не прав?
— Вы правы...
— Керн с восторгом согласился бы на пятидесятикратную высылку, лишь бы вы получили то, что у вас в руке. И вы это отлично знаете.
— Знаю, но я готова отказаться от целой сотни видов на жительство, лишь бы он был здесь...
— Само собой понятно, — прервал ее Марилл. — Но об этом мы поговорим, когда Людвиг вернется. Таково одно из первейших солдатских правил.
— У него есть деньги на обратный билет?
— Думаю, что есть. У нас, старых борцов, всегда имеется неприкосновенный аварийный запас. А если у него будет недостаточно, то Классман контрабандой перешлет ему разницу. Классман — наш главный дозорный и разведчик. А теперь пойдем! Иногда бывает чертовски хорошо, оттого что на свете есть водка. Особенно в последнее время!
Поезд остановился на пограничной станции, и Штайнер оставался в напряжении. Голова была ясная, французские таможенники равнодушно и торопливо выполнили все формальности. Попросив паспорт, они поставили штемпель и вышли из купе. Поезд снова тронулся и медленно покатился дальше. Штайнер знал, что в эту секунду решилась его судьба — путь назад был отрезан.
Через некоторое время вошли два немецких чиновника и взяли под козырек.
— Ваш паспорт, пожалуйста! — сказал чиновник помоложе.
Штайнер достал документ и подал его.
— Зачем вы приехали в Германию? — спросил второй.
— Хочу повидать родственников.
— Вы живете в Париже?
— Нет, в Граце. В Париже я тоже навестил одного родственника.
— Сколько вы намерены пробыть в Германии?
— Около двух недель, а потом вернусь в Грац.
— Валюту при себе имеете?
— Да, пятьсот франков.
— Мы должны отметить это в паспорте. Вы вывезли эти деньги из Австрии?