Читаем Возлюбленная юга полностью

Сев обратно на постель, она принялась ждать. Всё же от решения этого мужчины зависела её дальнейшая судьба. Ну, это надо было ведь не заметить, что за ней кто-то шёл. Да и судя по его словам, подозревать её он начал давно.

— И ты серьёзно думаешь, что я тебе поверю?

— Ч-что? — ошарашено поинтересовалась леди, но когда до неё всё же дошла суть, то сознание затопило раздражением. — Какой тогда смысл давать мне шанс что-то рассказать, если вы бы в это всё равно не поверите?

— Мне было интересно посмотреть, как далеко может зайти твоя хитрость, — пожав плечами, просто ответил адмирал, поднимаясь на ноги. — Ладно, домашний арест, потом император, зайду за тобой сам, попытаешься сбежать — тебе же хуже.

— Подождите!

Равен заинтересованно замер, вскинув брови, как бы одним своим видом говоря, мол, давай, удиви меня чем-нибудь ещё. Рука дёрнулась влепить ему пощёчину, желательно с кулака, но тут сила была лишней. Нужно было идти другим путём. Путём убеждения.

— Сами подумайте, я столько времени нахожусь рядом с императором, если бы я хотела причинить ему вред, то сделал бы это давно.

— Плохое оправдание.

— Разве вы никогда не подозревали лорда Мишра? Даже по моим меркам он выглядит, ну, немного странным, — правильно, Фельида, нельзя говорить, что генералы выглядят как одержимые фанатики, это может обернуться против тебя же.

— Все мы не без изъяна.

Какой упёртый-то, вы посмотрите.

— У него в кабинете должно быть что-то, что его выдаст, я уверена.

— Ключи от кабинетов генералов хранятся у самих генералов и императора, — скептически отозвался лорд Равен. Леди Фельида нетерпеливо всплеснула руками, смотря на него в упор. — Подожди-ка, ты предлагаешь мне вломиться в кабинет военного?

— Как по-другому узнать правду?

— Да вы явно не в себе, леди, — от неожиданности адмирал вновь вернулся к светскому общению, похоже, сам этого и не заметив.

— Я ведь вижу, что в вас уже есть зерно сомнения, — с ускользающей надеждой произнесла леди Монтеи.

— Что мешает вам проверить, пока есть такая возможность? А если я действительно права, что, если императору угрожает опасность?

— Да чтоб вас.

А через двадцать минут Фельида топталась рядом с дверью, крутя головой из стороны в сторону, пока лорд Фейнзизс, опустившись на колени, взламывал защитное заклинание, а после ещё и дверь с помощью отмычки.

Времени у них оставалось не так уж и много, ночь близилась к концу, в четвёртом-пятом часу просыпалась прислуга, так что проделать то, что они хотели, будет крайне проблематично. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, она всё же поинтересовалась:

— Ну, долго там?

— Знаете ли, взламывать защитное заклинание так, чтобы это было почти незаметно, крайне сложно, — раздражённо донеслось ей в ответ. — Поверить не могу, что я это делаю.

— Заткнитесь и работайте, — посоветовала леди.

— На вашем месте я бы так не говорил, вы ещё под подозрением.

Наконец, дверь поддалась. Они спешно вошли внутрь, закрывшись. Леди Фельида оглянулась, моментально направившись к столу, начав изучать нижние полки. Вряд ли что-то важное будет лежать на самом видном месте, пусть даже здесь такой уровень безопасности.

— А я смотрю, вам не привыкать рыться в чужом белье, — иронично отозвался Равен, сев по другую сторону.

— Как будто ради императора вы и худшего не делали, — хмыкнула девушка.

На второе полке она замерла, а после и вовсе достала её, переворачивая. На возмущённый вскрик адмирала внимания не обратила, прощупывая дно. А после, совершенно не смущаясь, начала ковырять его ногтями, пока не подцепила. Тонкая деревянная пластина отвалилась, явив миру тонкие исписанные бумаги.

Фельида, словно завороженная, посмотрела на них, поднимая взгляд на адмирала. Равен стремительно поднял их, начав читать. И ему не слишком уж нравилось содержимое, судя по хмурому лицу.

— Что там? — не сдержавшись, поинтересовалась леди Монтеи.

— То, что вполне тянет на смертную казнь, — процедил мужчина, а после отнял у неё полку, поместив документы обратно и зарыв их пластиной, начал складывать документы обратно. — Нужно убираться отсюда.

— Мы можем найти что-то ещё, у нас есть время, — попыталась было возразить Фельида. Эйфория о правдивости её слов была сильна и безмерно приятна.

— Нет, времени у нас нет, но этого достаточно, — хмуро откликнулся Равен, вставляя полку на место, а после утягивая её к двери. Прильнув к ней ухом и удостоверившись, что снаружи никого нет, они поспешно вышли. — Извиняться не буду, мои подозрения были не беспочвенны, но вы молодец.

— Тогда и похвалу оставьте при себе, — огрызнулась фаворитка, — что дальше будем делать?

— Идите в покои и делайте вид, что всё как обычно.

— А вы?

— Следы взлома скрыть будет невозможно, а я не хочу действовать открыто сейчас, — лорд Фейнзизс задумчиво покусывал нижнюю губу. — У меня есть хороший план, но для этого здесь не должно быть вас.

— И что же вы будите делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы