Читаем Возлюбленная юга полностью

Ей искренне не хотелось, чтобы всё заканчивалось. В редкие минуты они отвлекались друг от друга, чтобы перевести дыхание, выпить по бокалу терпкого вина и полежать в тишине, слушая сбившееся дыхания, а после страсть вновь вспыхивала между ними. Лишь когда на горизонте задребезжал рассвет, она поняла, насколько сильно устала.

Лёжа на большой постели, Фельида наблюдала за императором сквозь ресницы. Дариан поначалу просто лежал, прикрыв глаза и размеренно дыша, а после бесшумно поднялся, уходя в ванную комнату. Счастливо улыбнувшись, она перевернулась на спину, раскинув руки в разные стороны.

Леди Монтеи прекрасно знала, что по соседству с покоями императора находились покои его будущей супруги, императрицы. И она искренне надеялась, что рано или поздно они будут принадлежать ей. Хоть Его Величество об этом никогда не говорил, но она прекрасно видела, как его взгляд всё чаще и чаще останавливался на ней в задумчивом вопросе.

Всё же, несмотря на жизнь в провинции, Фельида имела титул графини и неплохие задатки. В истории были моменты, когда императоры брали в жёны не столичных леди, а тех, кто жили ближе к границам. Конечно же, она надеялась на то, что их история с лордом МакАлистер, когда-нибудь повторит историю тех имперских пар.

В ванной Его Величество пробыл недолго. Вышел из комнаты с полотенцем на бёдрах, направившись к шкафу. Фельида приподнялась на локтях, заинтересованно наблюдая за ним.

— Куда-то уходишь? — тихо спросила она.

— М-м? Да, у меня важная встреча в Цирме этим вечером, — ответил Дариан, неспешно одеваясь. — Корабль отбудет через час.

— И ты говоришь мне об этом только сейчас? — обиженно поинтересовалась Фельида, нахмурившись. — Как долго тебя не будет?

— Надеюсь, что неделю.

— Но моё день рождение через пять дней, — напомнила она, чувствуя, как внутри что-то обрывалось.

— Не попадаю, — твёрдо произнёс император, словно поставил перед нерушимым фактом, хотя, так оно и было. Накинув рубашку, он начал застёгивать пуговицы, обернувшись к ней лицом. И в тот момент Фельида поняла, что её ждёт тяжёлый разговор. — Помнишь, когда я говорил тебе, что север предложил интересную альтернативу нашим условиям?

— Да, но к чему ты это ведё…?

— Совет пришёл от них в восторг, — перебил её Дариан, приблизившись. — Через две недели сюда прибудет северная принцесса, которая в дальнейшем станет моей женой и императрицей этой страны, отнесись к ней с подобающим уважением.

Поначалу Фельиде показалось, что она ослышалась, что над ней так пошутили, но твёрдый и требовательный взгляд тёмно-карих глаз был неумолим и серьёзен. Натянутый смешок невольно вырвался изо рта, разогнав нагнетающую тишину.

— Ты шутишь? — слабо поинтересовалась она, укутавшись в одеяло. Теперь сидеть обнажённым перед этим мужчиной ей было не слишком приятно, возможно, потому что из его слов и движений исчезла та нежность, что он дарил ей ночью.

— Я тебя предупреждаю, не натвори дел. Мир с севером нам необходим, и эта принцесса станет своеобразным залогом, — предупредил лорд МакАлистер. — Лучше вообще не показывайся ей на глаза до коронации.

— Но, Дариан!

— Это приказ, Фельида, — строго пресёк мужчина, наклоняясь, было вперёд, явно с желанием поцеловать, но она вывернулась, отвернувшись. Вздохнув, он выпрямился, отстранившись, подхватил с постели мундир, который до этого отложил. — Что ж, за тобой проследит леди Розалио, я сообщил ей обо всём заранее. Веди себя достойно статуса, не расстраивай меня.

С этими словами император покинул покои, бесшумно закрыв за собой дверь. Как только его шаги перестали эхом отдаваться в её ушах, Фельида раздражённо зарычала, подскочив на ноги. В душе клокотала всепоглощающая ярость, требующая вырваться наружу и уничтожить всё вокруг.

Соскочив на пол, она подхватила декоративную вазу, стоявшую подле кровати, метнув в стену. Осколки водопадом осыпались на пол. Принцесса! Будущая жена! Круто развернувшись, она взяла подставку для пишущих перьев, отправив следом за вазой.

— Ненавижу! — громко завопила она. — Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу! — сдёрнув с постели одеяло, она схватила за подушки, пошвыряв те в сторону, но передумала.

Распахнув двери, ведущие на лоджию, она, закутавшись в одеяло, подхватила подушки и вышла наружу. Утренний ветер растрепал волосы, но Фельида не обращала на это внимания. Разорвав подушку по шву, она высыпала перья вниз, наблюдая, как те падали, кружась. За первой последовала вторая, наволочка так же полетели вон.

— Ненавижу тебя, Дариан, твой совет и эту суку, принцессу! — вернувшись обратно в покои, она сдёрнула картину, отправив в полёт с лоджии. — Прямо перед моим днём рождения, — голос предательски дрогнул, Фельида замерла посередине учинённого беспорядка, тяжело дыша. — Хороший подарок, Ваше Величество.

Казалось, из её лёгких разом вышел весь воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы