Равен кивнул, хотя по его глазам она до сих пор видела, что тот был подвержен смутным сомнениям. Плевать, главное, что сейчас он согласен действовать, а дальше уж она выведет эту северную дрянь на чистую воду, она обещает.
Однако всё пошло не по плану.
Делегация дроу, странный заговор с императрицей, о котором ей поведал сам адмирал и дальнейшее чудесное самопожертвование. Захват дроу в плен, переговоры с тремя жрицами и, конечное же, Её Величество вышла, в конце концов, как благородный человек, который делал всё возможное для благополучия империи.
Только вот Фельиде в эту чудесную историю с трудом верилось.
Всё слишком сладко звучало в сложившихся обстоятельствах. И чем больше леди Монтеи слушала хвалебные оды императрице, тем больше верила в постановочную игру этой компании. Дроу прибыли с желанием захватить во дворце власть при помощи императрицы, да-да, как же.
Ещё сильнее её добили слова Равена, который заявился ей перед охотой, сказав:
— Не натвори глупостей, Ида, — его голос был тих и как никогда серьёзен. Он впервые назвал её сокращёно, так, как смел называть только Дариан.
— Не обращайся ко мне так, — огрызнулась она, обняв себя за плечи. — Думаешь, я способна идти на поводу у эмоций и творить глупости?
— Я знаю это, — устало произнёс адмирал. — Ты думаешь, что всё происходящее можно сравнить с ситуацией Мишра, но не обманывай себя. В тот раз правда была на твоей стороне, ты была в ней уверена, а в этот раз что? Твои глупые догадки?
— Так и скажи, что поговорил с нашей драгоценной императрицей и был ей очарован, точно так же, как и Дариан! — на последних словах она сорвалась, практически закричав.
— Нет, но и в то, что она злодейка, я тоже верю с трудом, — мягко возразил Равен, сделав было шаг к ней и, протянув руку, но Фельида спешно отступила, поморщившись и передёрнув плечами. — Просто прошу тебя быть осторожной, твоя наглость здесь не пройдёт, помни про последствия. Неприятные для тебя последствия, Ида.
— Вали уже на свою охоту, Равен, — она качнула голову в сторону двери, — я всегда действовала и действую в интересах императора, не тебе меня упрекать.
— Твоя любовь к нему затмевает твои глаза и ум.
Сказав это, лорд Фейнзизс покинул покои, устремившись прочь. Фельида же поспешила за ним, но лишь за тем, чтобы выйти уже на полюбившуюся лоджию и оттуда наблюдать за сборами и отбытием аристократической свиты. Во главе ехал император на своём любимом жеребце, но почему-то её взгляд был устремлён не к нему, а к адмиралу вод, ехавшему чуть позади.
Поначалу Фельиде хотелось последовать совету Равена. Не то, чтобы она сомневалась в своих убеждениях, просто не стремилась к активным действиям, однако здесь уж императрица подтолкнула её самостоятельно. По истечению пяти дней Её Величество, наконец, набралась смелости и переступила порог женской части.
Вау, как интересно, кто-то решил выйти из своего гнезда.
Конечно же, подобное событие она пропустить не смогла, выйдя её встречать.
Какой смысл отсиживаться в стороне, если жертва сама шла в руки?
Впрочем, императрица в этот раз явно была не намерена строить из себя столь полюбившуюся роль бедной и напуганной. Она пришла явно поставить всех на место, не понимая, что будет поставлена на место сама. Что ж, извините, лорд Фейнзизс, но когда эта пигалица показывали свои зубки на её территории, то Фельида просто не могла не ответить.
Однако чем больше времени утекало, тем больше фаворитка понимала, что не зря изначально подозревала императрицу. У той действительно были зубы, которыми она не боялась пользоваться. О, а при лордах вся такая маленькая и немощная.
Получая ответы на свои выпады, Фельида злилась всё больше и больше, под конец, решив действовать практически в лоб, отправив ей шкатулку с колье, смазанное ядом. Когда-то давно на одной из прогулок оно было подарено ей лордом Мишр.
Однако когда спустя час колье вернулось под дверь с неоднозначной запиской, написанной явно рукой Её Величества, она не смогла сдержаться. «Знайте своё место». Эта пигалица написала ей это! Ярость поднялась в ней волной, Фельида выскочила из временных покоев, нагнав Её Величество около главной лестницы.
Дальнейший разговор она помнила крайне смутно. Единственное, что запомнилось изумительно чётко, так это наглый тон императрицы, всепоглощающий гнев, разрывающая её изнутри и толчок. Настолько сильный, насколько она вообще могла себе позволить.
А после её будто водой окатило.
Леди Монтеи с ужасом наблюдала за тем, как Аврора сделала несколько шагов назад, подходя к лестнице, а после оступилась, начав заваливаться. Не помня себя, она дёрнулась вперёд, протягивая ей руку, желая прекратить падение, но не успела.
Пальцы мазнули воздух.
Императрица полетела вниз.
***
— Что ты натворила, Ида?!
Равен влетел в покои стрелой, напугав леди Дукей, что пришла по приказу императора. Женщина дёрнулась, возмущённо обернувшись и открыв было рот, чтобы высказать всё, что она думала о лордах на женской части, но не успела. Адмирал рыкнул в её сторону «вон», и лекарь решила, что лучше не лезть в разборки знати.