Читаем Возлюбленная колдуна полностью

— Ты что… — Она вскочила на ноги, и с нее во все стороны посыпались перья. Она смахнула перья с лица и посмотрела на Конно­ра, прищурив глаза, как кошка, готовая к прыжку. Но все же она оборвала свою тира­ду, прежде чем гнев успел подчинить ее своей власти.

Она закрыла глаза, шевеля губами, как буд­то считала про себя. Когда ее густые, темные ресницы поднялись, Коннор увидел в ее глазах ледяное самообладание, которое она так за­ботливо лелеяла.

— Твое поведение слишком очевидно пока­зывает невозможность твоего дальнейшего пребывания в этом времени.

— Я заключу с тобой сделку: ты научишь меня, как быть джентльменом, а я научу тебя, как кричать, когда злишься.

— Уверяю тебя, я не собираюсь учиться варварским манерам.

Коннор пожал плечами.

— Ты боишься, что мои уроки тебе по­нравятся?

— Разумеется, нет!

Он откинулся на спинку дивана, улыбаясь, как будто лучше Лауры знал что у нее на уме.

Лаура смотрела на его красивое лицо, про­тивясь желанию дать ему пощечину. Она чув­ствовала, как самообладание вытекает из нее капля за каплей, подобно воде, которую не­сешь в ладонях. Никогда в жизни она не встре­чала более несносного человека! Кто-то посту­чал в дверь, и она сжала руки в кулаки.

— Кто еще там!?

— Вероятно, это Фиона с тоником, — ото­звалась Софи, поднимая глаза от книги.

— Чудесно! — Лаура оглядела засыпанную перьями комнату. — Похоже, придется сказать ей, что мы дрались подушками.

Софи тоже огляделась, широко раскрыв глаза.

— Не думаю» что ее устроит такое объ­яснение.

В дверь снова постучали.

— Я тоже не думаю. — Лаура повернулась на каблуках и, отшвыривая перья с дороги, направилась к двери.

— Осторожнее! — прошептала Софи. Лаура глубоко вздохнула, чтобы успоко­иться, и счистила перья с платья, прежде чем на несколько дюймов приоткрыла дверь. В ко­ридоре стояла Фиона, глядя на нее своими проницательными глазами, которые, как была уверена Лаура, видели больше, чем ей хотелось бы.

— Мисс, вас хочет видеть мистер Филипп Гарднер. Он ждет в гостиной. Только Филиппа ей не хватало!

— Спасибо, Фиона, — ответила Лаура, встав так, чтобы у Фионы не было никакой возможности заглянуть в комнату.

Фиона нахмурилась.

— Это я принесла для джентльмена. Лаура просунула руку в щель, забрав из руки Фионы зеленую бутылку.

— Спасибо, я присмотрю, чтобы он это выпил, — сейчас ей не хотелось ничего другого, как вылить все содержимое бутылки в горло Коннору.

— Если вы меня впустите, я заберу посуду.

— Мы еще не закончили завтрак, — отве­тила Лаура, напирая на дверь, которую Фиона пыталась приоткрыть пошире.

— Не закончили? — Фиона смотрела на нее, с лицом, нахмуренным от подозрения. — Ну хорошо, тогда я зайду попозже.

«Что Фиона обо всем этом думает?» — зада­вала Лаура себе вопрос, глядя, как Фиона уда­ляется по коридору. Закрыв дверь, Лаура облег­ченно вздохнула.

— Кто такой этот Филипп? — спросил Коннор, глядя на нее взглядом льва, охраня­ющего свою территорию.

Этот взгляд собственника взбудоражил в ней всю кровь.

— Тебя это не касается, — она направилась к Коннору и сунула ему в руку бутылку с горь­ким варевом. — Бери и выпей одним глотком.

— Спасибо, — ответил он, принимая бу­тылку. — Но я прекрасно себя чувствую.

Лаура наморщила нос, затем обратилась к тете.

— Я пойду к Филиппу.

— Хорошо, дорогая. А я останусь, состав­лю Коннору компанию.

— Я постараюсь побыстрее выпроводить Филиппа, — сказала Лаура, бросив яростный взгляд на улыбающееся лицо Коннора. — А вы постарайтесь избавиться от викинга.

Лаура помедлила в коридоре, перед дверью гостиной на втором этаже, проверяя, не оста­лось ли на юбке перьев. «Спокойнее», — твер­дила она себе. Филипп никак не может знать, что она прячет в доме викинга. Никак не может знать? Она сделала глубокий вдох, пытаясь унять ощущение надвигающейся катастрофы.

Филипп, стоявший у окна, обернулся, когда она вошла в комнату. Он был высоким и стройным, его короткие темные волосы были аккуратно зачесаны назад с широкого лба, темно-серый пиджак и брюки в полоску безуп­речно сидели на нем, он выглядел таким краси­вым, воспитанным, здравомыслящим, что Ла­уре захотелось обнять его. Но Филипп, конеч­но, посчитает такое поведение скандальным, поэтому она только протянула руку в знак приветствия.

— Доброе утро.

— Доброе утро, Лаура, — ответил Филипп, едва прикоснувшись к ее руке. — Как я рад вас видеть!

Лаура смотрела в его темные глаза, когда он прикасался сухими губами к ее пальцам, надеясь увидеть в них хотя бы самую малень­кую искорку живого чувства. Ей нужно было почувствовать что-нибудь — все равно что, — лишь бы погасить огонь, зажженный прикос­новением Коннора. Но она не ощутила ничего, хотя бы крошечной толики тепла.

— Что-то не в порядке? — спросил Фи­липп, отпуская ее руку. — Вы хмуритесь.

— Правда? — она выдавила улыбку. — С чего бы? — Вероятно, это не имело никакого отношения к несносному варвару.

— Что это у вас в волосах? — Он снял белое перо с ее кудрей, короной поднимаю­щихся над головой, и поднес его к глазам.

Лаура проглотил комок.

— Похоже на перо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио(Дайер)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Свет между нами
Свет между нами

ШарлоттаМузыка жила и расцветала в моем сердце, выливаясь в совершенную гармонию, наполненную любовью.До тех пор, пока случившееся, не разделило мою жизнь на Прошлое и Настоящее.Прошлое было светом, любовью и музыкой. Настоящее стало темнотой, холодом и тишиной.И теперь я беспомощно падаю, глядя на приближающуюся землю.НойАдреналин был моим топливом. А я – спортсменом-экстремалом.Пока очередной прыжок со скалы не обернулся крахом.И моим спутником раз и навсегда стала кромешная тьма.Теперь каждую ночь мне снится кошмар: белый снег и голубое небо, золотые переливы заката и изумрудная вода. Все то, что я не увижу уже никогда.Жизнь, которую он знал, разрушена. Жизнь, о которой она мечтает, просто недостижима.Но если свет не разглядеть в одиночку, возможно, кто-то другой сможет зажечь его для тебя?

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы