Читаем Возмездие полностью

— Как только я уберу руки, сожми его как можно сильнее. И не отпускай ни в коем случае.

— Понял.

— На счет три. Готов? Раз… два… три!

Кали отдернула руки, и, пока Андерсон неумело пытался занять ее место, кровь вновь потекла из раны.

— Кровь не останавливается, — испуганно произнес Дэвид.

— Зажимай сильнее, — скомандовала Кали. — Со всей силы.

Андерсон надавил на рану всем своим весом, и теперь кровь засочилась лишь тоненькой струйкой.

— Хорошо. — Сандерс одобрительно похлопала его по плечу и встала с коленей. — Так и держи. Сможешь?

— Какое-то время смогу, — ответил он. — Так что возвращайся скорее.

Ей не пришлось повторять дважды. Дэвид услышал удаляющиеся по коридору шаги и вскоре остался один рядом с трупом Грейсона и умирающим мальчиком.

Ник дышал часто и неглубоко. Его кожа побледнела, словно он измазался в мелу, бисеринки пота выступили на лбу.

— Дождись ее, парень, — прошептал адмирал. — Хватит с нее смертей на сегодня.

Кали вернулась через пару минут.

— Как он? — спросила она, открывая коробочку с набором первой помощи.

— Пока еще здесь, — сообщил Андерсон.

Сандерс бережно, насколько позволяли перебинтованные пальцы, достала из коробки шприц-тюбик с панацелином и прямо сквозь брюки ввела лекарство в бедро Нику. В отличие от крохотной дозы, которая была в скафандре у Андерсона, концентрированный раствор произвел мгновенный, прямо-таки чудодейственный эффект. Содержащиеся в лекарстве гемостатики остановили кровотечение, а биологически активные наночастицы принялись восстанавливать поврежденные ткани. В то же время болеутоляющий компонент погрузил юношу в глубокий сон — искусственно вызванную кому, способствующую работе жизненно важных органов. Без хирургического вмешательства все равно не обойтись, но панацелин способен сохранять раненого в стабильном состоянии до подхода квалифицированной помощи.

Вскоре кожа Ника приобрела нормальный оттенок, и дышать мальчик начал спокойнее и глубже. Кали наклонилась и проверила портативным диагностом его состояние.

— Подействовало, — определила она. — Можешь отдохнуть.

Андерсон аккуратно убрал руки и отодвинулся в сторону, уступая место Кали.

В наборе первой помощи она отыскала бинты и маленький тюбик с заживляющим составом — не жидким раствором, как панацелин, а густой липкой мазью. Кали попыталась снять крышку, но еще не восстановившиеся пальцы все время проскальзывали.

— Держи тюбик, — сказал Андерсон и здоровой рукой отвинтил крышку.

Кали выдавила мазь прямо на рану, затем перевязала бинтом. Проверила в последний раз показания прибора и убедилась, что ничего не упустила.

— Я думаю, все обойдется, — объявила она наконец, утирая тыльной стороной ладони вспотевший лоб.

— У нас неплохо получается работать вместе, — заметил Дэвид. — Может быть, откроем частную клинику?

— Да, тебе же нужно искать работу, — вспомнила Сандерс. — Тогда либо это, либо…

Андерсон поднял руку, прерывая ее на полуслове:

— Слышишь?

Она наклонила голову набок.

— Шаги! — Кали вскочила и закричала во весь голос. — Сюда! К кабинетам!

Немного погодя четверо охранников — двое мужчин и две женщины — показались из-за поворота.

— Мы слышали стрельбу, и я решила пойти к вам на помощь, — объяснила женщина, идущая первой. — Остальные присматривают за детьми.

Она взглянула на кровь на полу и труп Грейсона у стены и помрачнела. А затем увидела Ника и вовсе ужаснулась.

— Эта моя вина, — пробормотала она. — Не знаю, как он выбрался из столовой, но я даже не заметила его исчезновения.

— Вы не виноваты, капитан, — покачала головой Кали. — И с ним все будет в порядке. Хотя в госпиталь его отправить все-таки придется.

Охранница подала знак одному из своих подчиненных, и тот бережно поднял мальчика.

— Простите, что перебиваю, — вмешался в разговор Андерсон, все еще сидящий на полу, — но было бы неплохо, если бы кто-нибудь из вас отыскал Кая Лэнга.

— Правильно, — согласилась Сандерс. — Мужчина с азиатской внешностью. Татуировка на затылке. Не вооружен, но все равно очень опасен.

— Ранен в обе ноги, — добавил адмирал, показывая на пятна крови, тянущиеся по коридору. — Найти будет не сложно.

Один из охранников унес Ника, ступая очень осторожно, чтобы случайно не тряхнуть мальчика, остальные побежали по кровавому следу, оставив Кали и Дэвида вдвоем. Она присела рядом с ним.

— Ты тоже что-то неважно выглядишь, — забеспокоилась она, снова доставая прибор. — Будет лучше, если я и тебя проверю.

— Чуть позже, — остановил ее Андерсон. — Сначала попрощайся.

Она оглянулась на Грейсона, а потом опустила глаза. Поднялась, медленно подошла к покойнику и опустилась на колени рядом с ним.

Андерсон отвернулся, не желая мешать ей. Он слышал ее шепот, но даже не пытался разобрать слова. Но когда она негромко всхлипнула, Дэвид не выдержал и обернулся. Кали держала руку Грейсона у себя на коленях, и редкие слезы стекали по ее щекам. Затем она поднесла его руку к губам, поцеловала и осторожно опустила на пол. Вытерла слезы, глубоко вздохнула и поднялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [ru]

Mass Effect
Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения? Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин , Уильям Дитц

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Открытие
Открытие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке первый роман цикла новеллизаций — «Mass Effect: Открытие»!Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе.А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке. Его окружают дымящиеся руины, тела погибших и бесконечные вопросы. Кто атаковал этот объект и с какой целью? И где находится Кали Сандерс, молодая сотрудница, таинственным образом исчезнувшая с базы за несколько часов до нападения?Все улики указывают на Сандерс как на главную подозреваемую, но встреча с ней ставит перед Андерсоном еще больше вопросов и не дает никаких ответов. Лейтенант исполняет свой долг перед человечеством в паре с партнером, которому он не может доверять, преследуемый наемным убийцей, от которого невозможно скрыться, в тени зловещей тайны неведомого мира, о которой он не сможет никому рассказать… По крайней мере, так считает его противник.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Восхождение
Восхождение

Доктор Кали Сандерс оставила службу в Альянсе ради проекта «Восхождение» — программы, призванной помочь детям, обладающим даром «биотики», развить свои невероятные способности. Самые большие надежды связывались с двенадцатилетней девочкой по имени Джиллиан Грейсон, страдающей аутизмом. Но одаренный ребенок оказался пешкой в руках преступной группировки «Цербер», проводящей над учениками незаконные эксперименты.Когда планы «Цербера» раскрываются, отец Джиллиан забирает ее из проекта «Восхождение». Кали отправляется с ними… даже не подозревая, что Грейсон на самом деле и сам работает на «Цербер». Чтобы спасти девочку, Кали приходится совершить путешествие к самому краю галактики, сразиться с беспощадными врагами и преодолеть невероятные опасности. Но можно ли спасти дочь от отца?

Дрю Карпишин

Космическая фантастика
Возмездие
Возмездие

Знаменитая виртуальная вселенная «Mass Effect» обрела литературное воплощение. Впервые на русском языке новый роман цикла новеллизаций — «Возмездие»!Преступная группировка «Цербер», возглавляемая загадочным Призраком, как и положено мафии, не прощает отступников. Пол Грейсон, надежно спрятав дочь, скрывается на станции Омега, внедрившись в организацию Арии Т'Лоак, Королевы Пиратов. Омега, расположенная в Граничных системах, издавна служила пристанищем авантюристам и беглецам со всей Галактики, и лучше места, чтобы спрятаться, не придумаешь. Но агенту «Цербера» удается выследить Грейсона.Похитив своего бывшего сотрудника с Омеги, Призрак решает сделать его объектом эксперимента, который превратит Грейсона в марионетку Жнецов — чудовищных разумных машин, грядущих из глубин космоса, чтобы уничтожить человечество.

Дрю Карпишин

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика