Читаем Возьми меня за руку полностью

– Скорее всего, никакого, – заверила ее Джо. – Но мы подняли дело – и выяснилось, что был, судя по всему, допущен недосмотр. Полиция тогда собиралась побеседовать с мистером Каррутерсом, но у них не получилось.

– Теперь им будет трудновато это сделать, – ледяным тоном отозвалась Салли.

Джо улыбнулась, надеясь как-то разрядить обстановку. Салли беспокойно сжимала руки.

– Это просто формальность, – сказала Джо. Хотя ей уже начинало казаться, что дело обстоит несколько серьезнее.

– Вот как? – ответила Салли. – А мне почему-то кажется, что вы вторглись в мой дом и утверждаете, будто моего покойного мужа подозревают в каком-то преступлении.

– Вы сами нас впустили, миссис Каррутерс, – напомнила Джо.

– Ах вот как, теперь я «миссис Каррутерс»?

– Салли, ну прошу вас. Вам ничего не угрожает.

– Уходите. – Она встала у двери. – Уходите оба. Немедленно.

Джо не сдвинулась с места и покосилась на Фермана. Она уже увидела все, что нужно.

– Салли, мне придется попросить вас проехать с нами в участок. Вопросы, которые мы хотим вам задать, – очень важные.

– Я арестована?

– Ну что вы. Никто этого не хочет. Мы предпочли бы, чтобы вы отправилась с нами добровольно. Мы могли бы вас отвезти, а потом привезти обратно.

Салли Каррутерс возмущенно запыхтела. Джо сама не знала, арестует ли ее, если та откажется ехать.

– Надеюсь, тебе стыдно, – сказала Салли.

Джо и правда испытывала некоторый стыд. Но все инстинкты твердили ей: Салли Каррутерс что-то скрывает.

Глава 21

Ей повезло: Стрэттона не было на месте, и к ним вышел Энди Кэррик – пока Салли ожидала у стойки дежурного.

– Так-так, – проговорил он. – Вы с ним большие проныры. А старший инспектор в курсе?

– Пока нет, – ответила Джо. – Слушай, нам просто надо где-то сесть.

– Джо, это очень необычная ситуация, сама понимаешь. Ты знакома со свидетельницей. Стрэттон и так уж места себе не находит из-за всех этих журналистов.

– Тут нет связи с тем делом, – сказал Ферман.

Кэррик покачал головой:

– Вы ее на это подбили, да?

– Эндрю, мне кажется, Джо сделала большой шаг вперед.

– И если я окажусь права, мы сможем записать очко в нашу пользу и по делу Дилана Джонса, – вставила Джо. – Нам нужен максимум час.

– Надеюсь, я потом об этом не пожалею, – проговорил Кэррик. – Стрэттон выехал в Кидлингтон, его не будет еще час-два. Сядьте в первую допросную.

– Спасибо, – поблагодарила Джо. – А Бен где-то тут?

– Толком не знаю, – ответил Кэррик.

– Можешь ему позвонить? Он работал с подрядчиком, который занимался брэдфордским домом. Возможно, это для нас будет важно.

– Позвоню, конечно.

Ферман налил Салли чашку чая. В безжалостном свете допросной огромный синяк у нее на лице отливал ярко-лиловым.

– Вы уверены, что не хотите показаться врачу? – спросила Джо, занимая место напротив нее.

– Я просто хочу домой, – отозвалась Салли. Она утратила свои стальные интонации. На стуле допросной она казалась совсем худенькой. И очень хрупкой. Эти помещения вообще созданы не для того, чтобы в них было уютно и комфортно.

– Вам не холодно?

– Мне прекрасно, – ответила Салли. Она обхватила чашку своими болезненно-тонкими руками. – Простите, вам могло показаться, что я веду себя грубо. Я знаю, вы просто делаете свою работу.

– У нас всего несколько вопросов, – заверила ее Джо. – Можно начинать?

– Пожалуйста. Я сама хочу помочь.

– Вы не будете против, если запишем нашу беседу на видео?

Салли сделала маленький глоток.

– Записывайте.

Джо включила аппаратуру, вслух представила присутствующих и начала опрос:

– Ваш муж, Стивен Каррутерс… Когда он скончался?

– Примерно два года назад.

Как раз когда прислали ту записку…

– Однажды в разговоре со мной вы упомянули, что под конец жизни с ним было нелегко…

– Разве?

– Вы отмечали, что иногда он вел себя не лучшим образом.

– Да, последние несколько лет жизни он страдал деменцией. Время от времени он немного срывался.

– Но до этого он когда-либо совершал какие-то насильственные действия?

Салли немного помедлила. Потом ответила:

– Нет. В общем-то нет.

Джо не упустила эту заминку:

– Вы хотите сказать, что иногда он все-таки вел себя опасно?

– Со мной – никогда.

– Значит, с другими?

– У него был скверный характер, – вздохнула Салли. – В молодости он порой ввязывался в драки. Он из семьи военных. Его воспитывали сурово.

– Стивен когда-нибудь контактировал с Диланом Джонсом, вашим учеником? – спросил Ферман.

Салли недружелюбно уставилась на него:

– Контактировал? Что вы имеете в виду?

– Извините, я неточно выразился. Они когда-нибудь виделись у вас дома?

– Возможно. Стивен почти все время пропадал на работе. Но, думаю, бывали случаи, когда он находился дома во время моих занятий с Диланом.

– И в этих случаях… могло ли быть так, что они оставались наедине? – спросил Ферман.

Салли возмущенно замотала головой:

– Надеюсь, вы не намекаете на то, что…

– Мы ни на что не намекаем, – прервала ее Джо. – Мы просто пытаемся установить, имел ли ваш покойный супруг какие-то контакты с Диланом Джонсом до похищения.

Салли резким движением отодвинула от себя чашку:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сержант Джози Мастерс

Возьми меня за руку
Возьми меня за руку

Тридцать лет назад Джози Мастерс, тогда восьмилетняя девочка, стала свидетельницей похищения семилетнего Дилана Джонса. Мальчика увел за руку прямо во время ярмарочного карнавала клоун с красными волосами. Джози пыталась привлечь внимание окружающих, но, когда это ей наконец удалось, было уже поздно. Клоун с Диланом исчезли. Мальчика так никогда и не нашли. Годы спустя детектив полиции Джози Мастерс все еще испытывает чувство вины за то, что тогда не смогла спасти мальчика. Когда в старом заброшенном доме находят останки ребенка и почти истлевшие клочки футболки, похожей на ту, в которой был Дилан, появляется надежда вычислить преступника. Приходит известие о пропаже еще одного мальчика. Свидетели рассказывают, что он ушел с мужчиной, на лице которого была маска клоуна…

Игорь Метальский , М. Дж. Форд , Михаил Монастырский

Фантастика / Детективы / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы