Читаем Возможно, это наш последний день (СИ) полностью

Без лишних слов брюнет снял с себя ветровку и протянул её мне. Я поблагодарила его и накинула её на плечи. Я почувствовала тепло, исходящее от неё, и вдруг сразу стало намного теплее и легче. Я глубоко вздохнула.

Мы продолжали тихо сидеть, а вечернее небо становилось все более темным с каждой минутой.

— Идем внутрь, — устало предложил Учиха, медленно поднимаясь со скамьи. Я тоже хотела было встать, но вдруг я услышала оглушительный крик:

— Эй, Саске!

Учиха-младший дернулся и обернулся. Я посмотрела на трех людей в школьной форме, что приближались прямиком к нам.

— Что ты делаешь здесь, Наруто? — устало спросил Саске, сунув руки в карманы. Блондин, к которому он обращался, буквально подлетел к нам. Он был крайне взволнован. Двое других – парень и девушка, спокойной походкой приближались к нам, держась за руки. Глядя на эту пару, мне стало вдруг как-то больно.

— Ну как же, я здесь чтобы поддержать тебя, — Наруто, судя по всему, действительно беспокоился об Учихе. Саске ничего не ответил ему, и в этот момент к нашей компании присоединились те самые парень и девушка, в которых я узнала Гаару и его девушку Цунами. Оба остановились на месте и поздоровались с нами.

— Возможно, мои слова покажутся тебе слишком клишированными, но я не буду молчать, — сказал Гаара, мудрыми глазами глядя на Учиху. — Не теряй надежду, потому что еще не все потеряно. Но знай, что, если это все же случится, я и Наруто будем рядом в нужный момент. Именно поэтому мы здесь сейчас.

— Ты мой лучший друг, — добавил Наруто, положив свою руку на плечо Саске. — А потому я не брошу тебя, что бы не случилось.

— И я здесь, потому что когда-то твой брат здорово выручил меня, — осторожно добавила Цунами. — Если бы не он, не знаю, что со мной было бы.

Я смотрела в глаза девушки и моё сердце сжималось. Было больно, но я гордилась Итачи, ради которого пришли люди, когда-то нуждавшиеся в его помощи. Я гордилась им так, как не гордилась никогда в жизни, ведь их приход был для меня доказательством того, что Итачи достойный человек. Хотя я знала это всегда.

— Ты тоже, Цубаки-чан, — сказал вдруг Наруто, обратившись ко мне. — Держись.

— Да, спасибо, — сказала я, сильнее закутавшись в куртку Саске.

Внезапно я почувствовала вибрацию в кармане и дернулась. Саске сообразил быстрее, чем я. Он буквально подлетел ко мне, вынул из своей куртки телефон и, нажав на кнопку, приложил его к уху.

— Да? — нервно сказал он. Мое сердце бешено забилось.

Позвонивший человек сказал ему лишь несколько слов, и Саске тут же рванул в больницу. Я, поняв, что случилось что-то, сорвалась с места и побежала обратно так быстро, как не бежала никогда прежде. Залетев в помещение, я буквально взлетела по ступенькам на второй этаж, пронеслась по коридорам и нагнала, наконец, Саске, который только что подлетел к своим родителям. Микото Учиха стояла со слезами на глазах.

— Нет, — не веря, проговорил Саске. Я замерла.

— Он уходит, — выдавила женщина, спрятав лицо в руках.

Мое сердце пропустило удар.

Господи, нет.

Я, будто бы находясь во сне, подошла к двери, за которой проходила операция. Я слышала, как пикает кардиомонитор, уведомляющий о пульсе Итачи.

Писк становился все более быстрым…

— Не сдавайся, прошу, — прошептала я, прижавшись лбом к стене. — Умоляю.

Но что-то важное, главная часть души необратимо уходила из моей жизни. И я не могла этого остановить.

— Я ведь тоже тебя люблю, — прошептала я так, что меня никто не услышал.

И вдруг писк преобразился в сплошной непрерывающийся звук.

Я резко открыла глаза, замерев.

Мое сердце больше не бьется.

Что-то важное оторвалось от моей души.

***

Яркие лучи ласково касались моего тела. Я перестала жмуриться и, подняв голову вверх, посмотрела на небо, на солнце. Оно было большим, знойным и величественным. Но здесь оно было так же и приятным.

Мне было немного щекотно. Колосья от легкого летнего ветерка колыхались, задевая мои руки и ноги. Я немного расправила руки в сторону. Ветерок подул на меня. Закрыв глаза, я стояла так некоторое время.

Позади я услышала шорох и мягкие шаги. Это заставило меня улыбнуться. Я почувствовала, как чьи-то мужские руки касаются моей талии, осторожно поглаживая меня.

— Это прекрасное место, — тихо проговорила я, не смея открыть глаз. — Оно просто невероятное.

— Знал, что тебе понравится, — тихо прошептал Учиха, ненарочно коснувшись губами моего уха. — Постарайся выглядеть естественно.

— А ничего, что ты влез в камеру? — тихо спросила я, открыв, наконец, глаза. Бескрайнее колосковое поле вновь развернулось перед моим взором.

— Это наше общее воспоминание, — в голосе брюнета слышалось легкое веселье. — Неужели я могу его испортить?

— Это ты возжелал снять обо мне короткометражный фильм, — заметила я, прикоснувшись своим затылком его плеча. — Тебе лучше знать.

— Да, — прошептал Итачи. — Я знаю, что делаю.

Какое-то время мы молчали, глядя вдаль, а потом я, вздохнув, медленно обернулась к нему, положив руки на его плечи. Итачи легко, но почти незаметно улыбался мне, а я улыбнулась ему в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы