Читаем Возможности любовного романа o полностью

смотрели на животных, обитающих на каком-то атолле недалеко от Мадагаскара. – Судя по всему, имеется в виду фильм “Альдабра. Путешествие к таинственному острову” режиссера Стива Лихтага, вышедший на экраны чешских кинотеатров в ноябре 2015 года.

Вернуться

116

Олдржих Кайзер (род. 1955) – чешский кино- и театральный актер, сыгравший в фильмах Иржи Менцеля (“Я обслуживал английского короля”), Юрая Герца (“Хаберманн”), Яна Сверака (“Зияющая синева”), а также в фильме “Уход”, снятом Вацлавом Гавелом по своей одноименной пьесе.

Вернуться

117

Мы были “гавлоидами”… – “Гавлоид” (также “гавлист”, “гавлобот”) – пейоративное обозначение сторонника Вацлава Гавела, иногда используемое в том числе как ироничное самоназвание.

Вернуться

118

говорит Фома в “Комментарии на божественные имена”… – Цитата из Фомы Аквинского приводится по книге Умберто Эко “История красоты” (перевод Анны Сабашниковой).

Вернуться

119

Leben, Licht, Liebe – Жизнь, свет, любовь (нем.)

Вернуться

120

место, куда в 1942 году съехались нацисты, чтобы обсудить окончательное решение еврейского вопроса. – Речь идет о вилле немецкого предпринимателя Эрнста Марлье, где состоялась Ванзейская конференция.

Вернуться

121

Иржи Булис (1946–1996) – чешский композитор, сочинявший музыку для ряда фильмов и театральных постановок, в том числе для брненского театра “Гусь на поводке”. В 1998 году у Булиса вышел посмертный альбом “Тихие песни” (Tiché písně), состоящий из песен, исполненных композитором под собственный аккомпанемент. Одна из них, песня “Как грустно на тебя глядеть” (Jak přesmutno na tebe pohledět), не совсем точно цитируется в этой главе.

Вернуться

122

We’ve come too far to give up who we are. – Мы зашли слишком далеко, чтобы отказаться от своей сущности (англ.)

Вернуться

123

Столь радостен был блеск ее очей, – пишет Данте. – Строка из “Божественной комедии” Данте (“Рай”, песнь пятнадцатая) цитируется, само собой, в переводе Михаила Лозинского.

Вернуться

124

бутылки с остатками вина и бурчака. – Бурчак (burčák) – алкогольный напиток из забродившего виноградного сусла. Дегустация свежего бурчака – непременная составляющая праздника молодого вина.

Вернуться

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература