Читаем Возмутитель моего спокойствия полностью

— Ну… был сильный ветер, — перебив Мэтта, неуверенно начал бубнит Рон, — такой, что срывал волосы с головы. Нам пришлось закрепить их скотчем, чтобы ты не осталась без волос, — вроде бы говорит о проявленной заботе, но с неподдельным чувством сожаления. — Без волос как-то стремно ходить, — виновато добавляет.

— Вы что, меня похитили? — мозг наконец-то включился и начал задавать вопросы по существу.

Хотя, волосы куда существеннее.

— Нет, ты сама увязалась за нами, не помнишь? — истерично отвечает Мэтт. — Пришла в себя? — щелкает пальцами перед глазами, — Что было, помнишь? Я не про вчера, а про три недели назад!

— Это был Рон? — мозг перешел в режим «турбо».

— Браво, детка! У тебя отличная эрудиция!

Сердце готово было выпрыгнуть из груди от радости и ликования, но какая-то обида затаилась в нем и все никак не хотела выходить, зараза. Мэтт смотрит на меня, как на врага народа, в ожидании извинений с моей стороны. Весь его вид говорит об этом. А нефига! Почему я должна извиняться? Сам виноват! Трудно было предупредить, что есть брат-близнец, как две капли воды похожий на него? Сдерживаю себя, чтобы не кинуться ему на шею. Первым давать объяснения должен мужчина!  К  н  и  г  о  е  д  .  н  е  т

— Ну! Я жду объяснений! — заявляю, как ни в чем не бывало.

— Ты’ ждешь объяснений? — офигевает Мэтт.

— Ну да! Что это? — возмущенно указываю на обстановку вокруг.

— Это номер. Мы в отеле, — отвечает за него брат, пока тот все еще пребывает в шоке.

— Я поняла! Почему я здесь? Да еще в таком виде, — отряхиваю назойливый кусок скотча.

— Мы тебя похитили, — продолжает Рон, — так как у нас не было другого выхода. Этот твой Миллер, приказал охране не впускать нас, а тебя, видимо, не выпускать.

— Это они вас так? — смотрю на фингал Рона.

На Мэтта уже совсем не смотрю. Отвечать мне он, походу, не собирается. С недовольным видом облокотился об письменный, затем скрестив и руки, и ноги перед собой, начал истерично ухмыляться. Знакомая картина из прошлого.

— А это? — Рон приложил палец к своему фанарю, — Ударился об что-то в темноте. У меня ерунда, заживет за два дня. А вот Мэтт…

— Что с глазом? — я вскакиваю с кровати и буквально подлетаю к Мэтту.

Его правый глаз налился кровью, а зрачок совсем сузился.

— Рон постарался, — недовольно фырчит.

— Вы с ума сошли? — возмущенно обращаюсь к брату, — Так же и глаза можно лишить! Сильно болит? — сочувственно спрашиваю Мэтта.

— Очень, практический ничего не вижу им, — жалобно отвечает он.

— Господи, надо что-то холодное приложить, и к врачу, — осматриваю комнату в поиске холодильник.

— Холодильника нет! Это все-таки придорожный мотель, а не пятизвездочные апартаменты — бездушный брат просто злорадствует, — врач тоже не поможет, ему нужно кое-что другое.

— Что, что ему нужно? — в волнении смотрю то на Рона, то на Мэтта.

Оба начинают хихикать.

— Ну как, что? Любовь, забота, ласка, — еле сдерживая смех и, стараясь быть серьезным, выдает виновник этого безобразия.

В этот момент ощущаю себя полной дурой. Мой любимый рядом, нашел меня, даже выкрал, чуть глаз не потерял, а корчу из себя обиженную идиотку. Больше нет сил терпеть это! Хочу прижаться к нему и прижимаюсь, пряча от стыда свое лицо в его груди. Любимые крепкие руки обхватывают меня и притягивают сильнее к этой груди. Макушка ощущает прикосновение губ. Далее нежные поцелуи осыпают все мое лицо, не оставляя ни одного миллиметра. А когда губы наши встречаются, я забываю, где я, кто я, и что я пережила за последний месяц, словно не было эти трех недель моей жизни в Калифорнии без Мэтта,

— Ну, я пошел, — доносится голос, а за ним и звук захлопнувшейся двери.

Я взлетаю вверх и обхватываю ногами Мэтта, а через мгновение мы уже на кровати, бешенно срываем с друг друга одежду. Я вся дрожу в предвкушении сладостных минут. Мужские ласки, дурманящий запах, приятное слуху его учащенное дыхание, все это сводит меня с ума, разгоняя в моей голове всех непрошенных тараканов. Ну, почти что всех.

— Мэтт, Рон, вдруг он войдет.

— Не войдет. Он знает, что я очень голоден и мне надо срочно зажарить и съесть одну птичку, — шепчет мне страстно.

Я уже голая и с наслаждением смотрю, как мой мужчина снимает с себя футболку, последнее, что на нем оставалось. Как же я соскучилась по этому упругому телу, по этим тугим мышцам, по линиям и волоскам на груди.

— Мэтт! — тараканы вновь принялись за свое, — А у вас с Роном есть знаки отличия?

— Есть, все есть, и знаки и медали и награды, — не отрывая губ от моей груди отвечает в экстазе.

— Нет, я про особые приметы…

— Все разговоры потом!

Затыкает мне рот своим. И я чувствую, как вхожу в мир блаженства и счастья.

Глава 21

Диана

Подходящее время для разговора совпало с завтраком в роскошном номере одного из пятизвездочных отелей Лас-Вегаса.

— Джон сказал, что взялся за дело одного криминального авторитета, у которого много влиятельных врагов, — объяснила я наше затворничество в особняке Миллера.

— И ты поверила, — иронично усмехнулся Мэтт.

Перейти на страницу:

Похожие книги