Читаем Возмутитель моего спокойствия полностью

— С бабой или с мужиком в постели, под кайфом или мертвым, ты сначала делаешь все, чтобы убедиться, что это я. Поняла? — припадочно киваю в ответ.

За столом нависла тишина.

— Насчет мужика в постели я не понял! — возмутился Рон. — я вообще-то имел в виду твои деловые встречи. Диана, если увидишь его с мужиком в постели, это не я. Я лучше мертвым буду!

— Значит, Миллер не сможет доказать, что в его доме были вы? Но там же все напичкано камерами.

— Ну это проще простого, — смеется Рон

— Рон — айти-специалист по системам охраны и видеонаблюдения. Мы подключились к такой системе особняка. Узнали план дома и собирались проникнуть дом, отключив эту систему, но Миллер своим звонком в ресторан, предложил идеальный план твоего похищения. Тем более, что Рон не в совсем в форме, — Мэтт бросил взгляд на его живот, — потерял свою сноровку спецназовца.

— Да мне перелезть через эти заборы было проще простого, — возразил Рон, — просто кто-то из нас должен был стать поваром. Я больше походил на него. Тем более, что Мэтт нифига не разбирается в технике. Он проник в дом раньше, пока я на пару минут отключил всю систему охраны.

— А не проще было спрятаться в фургоне?

— Как мы и предполагали, они его проверили. Обшмонали полностью. Грим, усы, борода, колпак скрыли сходство физиономии Рона с тем, что было на фотографии у них.

— В следующий раз, Диана, когда надумаешь бежать от Мэтта, беги сразу к криминальному авторитету. Так хоть интереснее будет тебя похищать.

— В следующий раз, когда надумаете меня похищать, оденьте мне на голову шапочку, прежде чем скотчевать ее.

— В следующий раз, мы просто сбреем налысо, так легче будет скотч отлеплять, — и это говорит Мэтт, не Рон.

— В следующий раз…, в следующий раз… Рыбу кто варил?

— Я, — ответили оба.

— Варите ее до конца! Она оказалась сырой. Меня до сих пор от нее мутит.

— Гугл сказал 20 минут. Но… может быть из-за того, что она была замороженной надо было еще немного продержать, — задумался Рон. — Ну ладно, пойду я пожалуй, попробую поймать свою птичку… счастья, — добавляет после паузы.

— В казино? Разве в счастье в выигрыше? — спрашиваю я.

— О еще какое счастье! Только не в выигрыше денег! Я не азартник!

— Рон, завязывай, я не собираюсь в очередной раз везти твой труп домой! — тут я понимаю, что речь идет о боях без правил.

— И не надо! Джейн повезет! Она уже вылетела. Обижается, что я уже три дня торчу здесь без нее.

— Это ваша легенда? Три дня в Вегасе.

— Конечно! И ты тоже должна ее придерживаться. Если бы я ей сказал что еду в Санта Монику чтобы похитить человека, она ни за что меня не отпустила бы, — сказав это, Рон направился к двери.

— Рон, не преврати мою свадьбу в свои похороны!

Рон, не разворачиваясь, показал брату средний палец и вышел.

— У вас намечается свадьба, мистер Диллон?

— Да, мисс Дэвис. Я как раз собирался поручить вам работу над пригласительными. Но вы улетели в Калифорнию. Пришлось лично возвращать вас… Чего не сделаешь ради пригласительных? — шепчет, целуя мне шею

— Так значит все ради пригласительных? — отстраняюсь и смотрю в глаза.

— Конечно, это самое важное в свадьбе, — опять зарывается в шею.

— Знаете, мистер Диллон, вам не стоило ради этого нарушать закон и похищать меня. Пригласительными, вообще-то занимается оформитель свадеб.

— Ну это решает моя невеста.

— Не завидую вашей невесте.

— Это почему же, — он оторвался от шеи.

— Ей попался самый несерьезный жених.

— Тогда не буду опровергать это утверждение, — он полез в карман и достал оттуда маленький футляр, — Согласны ли вы мисс Дэвис, стать моей невестой? — открыв его берет маленькое колечко неземной красоты и подносит к безымянному пальцу.

Как тут откажешься от такой красоты? Тут не только невестой, рабыней стать согласна. Не из-за колечка, конечно. Просто поняла, что жить без него не могу. Три недели вдали от Мэтта мне четко дали это понять.

— Согласна, — тихо отвечаю я.

— Тогда сегодня и поженимся, — одевая кольцо, говорит жених.

— Как сегодня?! Сегодня я не могу, — ошарашенно качаю головой.

— У вас на сегодня какие-то планы намечены?

— Нет! Но, родители, родственники… они даже о помолвке еще не узнали. Как я им скажу, что уже и замуж вышла. Это не серьезно, Мэтт!

— Так и скажешь, что у тебя самый несерьезный жених.

Не знаю, как я подписалась на это. Но вечером того же дня мы с Мэттом стояли у алтаря в часовне одной из башен этого отеля и давали друг другу клятвы верности до конца своих дней. Нашими свидетелями были еще больше побитый Рон и его прелестная супруга Джейн, которая сама была шокирована тем, что с корабля пришла на бал, вернее бракосочетание. Они поставили свои подписи и пожелали нам бесконечного счастья.

Мэтт

Счастье казалось будет бесконечным. Оно поглотило нас с птичкой, не давая замечать ничего вокруг. Так, мы даже не поняли, как к нам вплотную подошла группа людей, двое из которых были в форме офицера полиции.

— Мэттью Фрэнсис Диллон? — спросил тот, что был в гражданском.

— Да! — ничего не понимая ответил я.

— Детектив Сандерс, — показал значок. — Вот ордер на ваш арест, — он показал лист с распоряжением окружного прокурора.

Перейти на страницу:

Похожие книги