Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Эпизод шестой

Тёплый вечер в Бухаре. Двор гончара Нияза. Насреддин и Гюльджан сидят на краю арыка. За низким дувалом прячется наблюдающий за ними ростовщик Джафар. Увлеченные беседой, влюблённые его не замечают.


Насреддин(умоляюще)

Мне хоть разок тебя поцеловать бы!Открой хотя бы краешек чадры!

Гюльджан(смущённо)

Нельзя мне обнажать лицо до свадьбы…Уж таковы законы Бухары!..

Насреддин

Прости, Гюльджан, коль я тебя обидел,Но к нам неприменим такой закон.Твоё лицо я нынче утром виделИ вот уж семь часов в тебя влюблён…

Гюльджан

Боюсь грешить словами, но, похоже,И у меня теперь не будет сна…

Насреддин (обрадованно)

Ушам своим не верю!

Гюльджан

Да, я тожеВ тебя уж два часа как влюблена!

Джафар(злобным шепотом)

Так ты влюбилась в этого нахала,Джафару оборванца предпочла!..Но знай: не став добычею шакала,Добычей ты не станешь и орла!..

Насреддин(он исполнен решимости)

Ты на меня озлишься – и за дело!Но я нарушу правила игры!

Решительно откидывает чадру и целует Гюльджан в губы.

В следующую секунду в тишине двора раздается звонкий звук пощечины.


Гюльджан(испуганно)

Прости меня… Я вовсе не хотела…Но в Бухаре такие комары!

(разглядывает лицо Насреддина)

Из носа кровь!.. Да и щека опухла!

Насреддин(пытаясь улыбнуться)

Я жив… Хотя не так уж невредим!

Гюльджан(в слезах)

Я дура, дура!.. Чертова я кукла!..Прости меня, любимый Насреддин!

(привлекает Насреддина к себе и крепко его целует)


Джафар(с изумлением)

Так вот ты кто, злодей! А оболочкаТакая неприметная на вид…

(себе, со значением)

Ну что ж!.. Боюсь, что хлопотная ночкаТебе, Джафар, сегодня предстоит!

Эпизод седьмой

Дворцовые покои Эмира. Поздний вечер. Эмир готовится ко сну. Появляется Стражник.


Стражник

К вам гость, о мой Эмир!

Эмир

Вот это мило!Хотел бы я взглянуть, какой геройПосмел меня, пресветлого Эмира,Нахально разбудить ночной порой!

Стражник исчезает и появляется вновь, волоча за собой ростовщика Джафара.


Джафар(падая на колени)

За поздний мой визит не обессудьте,О мой Эмир, души моей кумир!..

Эмир(зевая)

Скорей перебирайся ближе к сути!Одним своим вступленьем утомил!

Джафар

Я постараюсь, о солнцеподобный!..Но всё же, несмотря на поздний час,Вы приготовьтесь выслушать подробныйПро некую красавицу рассказ…

Эмир(поскучнев)

Тогда молчи!.. И понапрасну время –Моё к тому же! – не переводи!..Красавиц всех мастей в моём гареме –Мильён! Как говорится, пруд пруди.

Джафар(с жаром)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза