Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Чувствующий себя виноватым Чайханщик ставит окончательную точку в споре.


Чайханщик(горячо)

Он лучше будет выглядеть Эмира,Коль мы ему всё это отдадим!

Чайханщик обводит руками базарные прилавки, и толпа принимается носить к ногам Насреддина всё, чем богат бухарский базар. Мгновенно у ног Насреддина вырастает гора вещей: тут и конские сёдла, и богатые халаты, и драгоценные украшения.


Насреддин(растроганно)

Спасибо вам, о люди Бухары,За ваши драгоценные дары!Спасибо вам за то, что к НасреддинуВы столь великодушны и добры!..

(понизив голос)

Моё же имя, люди Бухары,Произносить не стоит до поры:Устал я отбиваться от шпионов,Доносчиков и прочей мошкары!..

Неожиданно в базарной толпе появляется Джафар. Толпа расступается то ли с почтением, то ли со страхом: очевидно, что жители Бухары хорошо знают этого человека.


Джафар(увидев Насреддина, с изумлением)

Смотри-ка!.. Мы расстались лишь вчера,А нынче снова встретились с утра!..

Насреддин

Нам повезло б и вовсе не встречаться,Будь попросторней город Бухара…

Джафар(с жадностью щупая вещи, лежащие перед Насреддином)

Откуда у тебя такой товар?

Насреддин

Вчера ты дал монетку мне, Джафар…Пустил я в оборот твою монетку,И вот гляди – какой с неё навар.

Джафар(самодовольно)

Благодарить ты должен день и час,Когда меня от лютой смерти спас:Не подари тебе я той монетки –И где бы ты, несчастный, был сейчас?!

(завистливо)

Что ж, неплохой улов для новичка!Надеюсь, что цена невысока?..Какую сумму ты за это просишь?

Насреддин(безразлично)

Так, пустяки. Четыреста таньга!..

Джафар(опешив)

Ты сумасшедший или идиот?Иль тешишь глупой шуткою народ?..Кончай свои дурацкие забавыИ сбрось шальную цену до двухсот!

Насреддин(сдержанно)

Я был бы аж двукратный идиот,Когда бы сбросил цену до двухсот.Дать в глаз тебе за это предложеньеМне только воспитанье не даёт!Плати мне столько, сколько я хочу,Не то я цену впятеро взвинчу,Тогда тебе и гвоздь из этой кучиКупить едва ли будет по плечу.Я жду. Что ты решил, Джафар-ага?

Джафар(после паузы протягивает Насреддину кошелек)

Держи свои четыреста таньга!

(ухмыляется через силу)

Мне дорог не товар – хоть он и дорог.Мне истинная дружба дорога!

Насреддин(предупредительно)

Не падай! Насреддин.

Эпизод пятый

И опять двор Джафара. Старый Нияз с дочерью стоят на прежнем месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза