Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Хоть много слов в мозгу моём хранится,Но всё ж словарный жалок мой улов.Я не привык судиться и бранитьсяИ потому не знаю крепких слов!..

Насреддин(изумлённо)

Да что ты?.. Ни единого словечка?..Я поделюсь одним-другим словцом!

(наклоняется к Мудрецу)

Давай-ка ухо, кроткая овечка!Но не красней ушами и лицом!..

Насреддин что-то шепчет Мудрецу на ухо, и по выражению лица последнего видно, что услышанное повергает его в ужас. Зато Насреддин вполне доволен произведенным эффектом.


Насреддин(наставительно)

Ну да, ведь ты ж вдыхал особый воздух!Ты не привык барахтаться во зле!..Ты жизнь провел на выдуманных звёздах,А жить-то надо было на Земле!..Представь: тебе зажали пальцы дверью…Ну, что ты сморщил рожу-то?.. Кричи!

Мудрец(что есть силы)

Мерзавцы!.. Гады!.. Сволочи!..

Насреддин

Не верю!..Ты пропустил словечко «Палачи!».

Мудрец(капризничая)

Трагедия случится, что ль, какая,Коль я одно словечко… пропустю?

Насреддин

Пропустишь, глупой лени потакая,А главный социальный смысл – тю-тю!..Ты так кричи, чтоб сердце защемило,Мне искренний твой гнев необходим!

Мудрец(неожиданно)

А можно я скажу: долой Эмира?..

Насреддин(опешив)

Пока не стоит. С этим погодим.Придерживайся в жизни середины.Жизнь коротка, а зла запас велик.За правду пусть воюют насреддины,А твой удел – художественный крик!..Ну что же, мы довольно помолчали,Пора и голос всё-таки подать!..

Мудрец(истошно)

Гадьё!.. Волки позорные!.. Сучары!Зарежу – век свободы не видать!..

Насреддин(он ошеломлен)

Откуда вдруг из нашего народа,Что солнцем и поэзией богат,Попёрла эта тёмная природа,Которая зовется – русский мат?..Каких чудес не встретишь в этом мире!..

(мудрецу)

Скажи мне – да простит меня Аллах! –Ты не был… в этой… как её… в Сибири?..Не сиживал ли… в этих… в кандалах?

Мудрец(с достоинством)

Родился в предостойнейшей семье яИ рос послушным мальчиком. Как все.И, склонность к философии имея,С отличием окончил медресе!..

Насреддин(пытаясь быть рассудительным)

Твой крик хорош. И гнева в нём в избытке.Язык же твой для публики негож!..

Мудрец(кричит)

Какой язык – когда такие пытки?!Под пыткой не такое запоёшь!

(высовывается в окошко)

Вперед, сыны Отечества!.. На приступ!..Вперед!.. Алён занфан де ля патри!..

Насреддин(хватается за сердце)

Послушай, у меня сердечный приступ…Прошу тебя… не надо… не ори!..

Часть вторая

Эпизод двенадцатый

Вечер в дворцовом саду. В окружении экзотических деревьев и диковинных птиц Эмир и Насреддин коротают время за игрой в кости.


Эмир

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза