Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Оставь врача! Не то в мои покоиТы не войдешь в ближайшие сто лет!А если вы решили в злобном ражеКому-нибудь оттяпать естество,Есть лучше кандидат – Начальник стражи,И надо сделать евнухом его!В ту ночь, когда у отчего порогаОн взял меня, мерзавец, под арест, –Поверите ль? – он всю меня потрогал,Не пропустив и самых тайных мест!Когда же приступил он к поцелуюИ губы к моему приблизил рту,То вы не представляете, какуюВ тот миг я испытала тошноту!

Эмир(ошеломлённо)

Так ты моих наложниц щупать начал?!И – надо же! – такого подлецаЯ по своей наивности назначилОхранником эмирского дворца!Ах, сколько чувств во мне ты вызвал гневных,Разбив мои надежды и мечты!Теперь я знаю, кто мой главный евнух –На эту роль годишься только ты!

Гюльджан(брезгливо)

И эта-то блохастая собакаЭмирский пожелала съесть пирог!

Эмир(задумчиво)

Придется оскопить тебя, однако!

Начальник стражи

За что, мой повелитель?!

Эмир

За дотрог!

Начальник стражи(плача)

Что станется со мною – знаем всё мы,Но вот жена… Она сойдет с ума!

Эмир

Не бойся за неё! Свои проблемыОна решит уж как-нибудь сама!

Начальник стражи

Едва ль она воспримет это кротко,Моя любвеобильная жена!

Эмир(рассудительно)

Она же у тебя не идиоткаИ мыслить государственно должна!От нас ей будет выдана бумага,Мы объясним ей правила игры,Что муж её использован на благоВеликой и цветущей Бухары!Снимай штаны!

Не дожидаясь, пока до Начальника стражи дойдет смысл эмирского приказа, Насреддин коротким рывком сдергивает с него штаны.


Начальник стражи(окончательно деморализованный)

Нельзя ль поменьше прыти?Имейте совесть! Будьте же людьми!

(рыдает)

Уж лучше вы башку мне отрубите,Но только не орудие любви!

Насреддин и Дворцовый лекарь присаживаются на корточки, чтобы поближе рассмотреть предмет, из-за которого возникло столько разногласий. Дворцовый лекарь пользуется при этом здоровенной лупой.


Насреддин(презрительно)

И это называет он орудьем!

Дворцовый лекарь(поддерживает Насреддина)

И было бы рыдать из-за чего!

Начальник стражи(сквозь слезы)

Но я…

Насреддин(сурово)

С наукой спорить мы не будем!

(стражникам)

А ну в кастрационную его!

Эпизод четырнадцатый

Эмирские бани. Эмир и Насреддин, завернувшись в мокрые простыни, продолжают свои «философские» споры. На столике перед ними – фрукты и напитки.


Эмир(явно тоскуя)

Гюльджан больна!

Насреддин(скорбно)

Боюсь, что безнадёжно…

Эмир(яростно)

И только ты один тому виной!Ты сделал так, что стало невозможноЕй видеться с возлюбленным!

(скромно уточняет)

Со мной!..

(слезливо)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза