Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Привык к твоим причудам я, но нынеПонять тебя не в силах даже я!Что можешь ты сказать о Насреддине?Ответствуй, о мудрейший Гуслия!

Насреддин

В одной кофейне, в городе Багдаде,Мы с ним кальян курили с терьяком…Болтали чушь… Читали вслух Саади…Короче, я неплохо с ним знаком!Напрасно вы браните Насреддина,Добра он много сделал для людей!Чья сплетня вас во мненьи утвердила,Что Насреддин – разбойник и злодей?

Эмир(в гневе)

Ты защищаешь этого нахала?!Смотри – не разругаться б нам навек!

Насреддин(будто не замечая эмирского гнева)

Моя душа с ним рядом отдыхала –Такой он бесподобный человек!

Эмир

Опомнись! Монолог твой вдохновенныйНа честь твою, болван, бросает тень!А нынче с этой подлою гиенойТы видишься?

Насреддин(с наивным удивлением)

А как же?.. Каждый день!

(наклонившись к уху Эмира, интимно)

Шпионы хоть работали на совесть,Но всё ж не разузнали кой-чего!Скажу вам сногсшибательную новость:Есть главный укрыватель у него!

Эмир(обалдев от сообщения)

Ждал этих слов, как в летний зной дождя, я!А то уж ты совсем погряз во лжи!Так назови скорее негодяя,А если можешь – то и покажи!

Насреддин(скребет затылок)

Для этого мне знать необходимо,Что тех троих отпустят по домам,И главный укрыватель НасреддинаТогда своё лицо откроет вам!

Эмир(ёрзая от нетерпения)

Согласен. Только знай, что этот главныйНе проживет и нескольких секунд!Поскольку это враг режима явный,Ему башку немедля отсекут!

Насреддин

О, Бухара бы стала только краше,Да случай тут уж больно непростой!Боюсь, что пожеланье это вашеХрустальной лишь останется мечтой.

Насреддин, пошуровав в недрах халата, достает осколок зеркала и подносит его к лицу Эмира… Пауза.

И где ж ухмылка ваша удалая?С чего вы изменились так в лице?

(придворным)

Не кушал ли с эмирского стола я?Не жил ли целый месяц во дворце?В дворцовой не валялся я кровати ль,В саду ль дворцовом птиц я не кормил?

(эмиру)

Так вы и есть мой главный укрыватель,О, солнце справедливости, Эмир!

Эмир(выйдя из оцепенения)

Опять она мне крепко навредила,Доверчивость проклятая моя!Я не узнал мерзавца НасреддинаПод маскою Гусейна Гуслия!

Насреддин(успокаивающе)

Стыда не заливайтесь алой краской,Наивность и доверчивость кляня.Вы не могли узнать меня под маской –Вы ж никогда не видели меня!

Эмир(угрожающе)

Но я с тобой разделаюсь сурово!

Насреддин(благодушно)

Как отказать вам в лучшей из утех!Но, мой Эмир, сперва сдержите словоНасчет моих приятелей… Вон тех!

Эмир

О да!.. Я не сержусь на них нимало!Я избавляю их от топора!Они ведь пали жертвами обмана!

Насреддин(с поклоном)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза