Читаем Возмутитель спокойствия полностью

Есть и свои в Европе насреддины,Они другие носят имена,Но бунтари всех стран в одном едины:Повсюду смуты сеют семена!Я приведу такой пример хотя бы…–Представлю – самого кидает в жар! –Как там, у них в Европе, ходят бабы?!

1-й стражник(боясь поверить в страшную догадку)

Неужто без чадры?!

Начальник стражи(неумолимо)

И без шальвар!..

(чванливо)

Чтоб дух изжить бесстыдства и разврата,Мы кой-кого казним, а там, глядишь,Заставим по законам шариатаЖить и Москву, и Лондон, и Париж.Я говорю не спьяну и не сдуру!..Культура – вот начало всех начал!Великую свою культур-мультуруМы донесем до диких англичан!..Дойдем до Скандинавии, до Польши…Да мало ли невежественных стран!..

1-й стражник(опасливо)

Их слишком много!

Начальник стражи(с угрозой)

Нас гораздо больше!Откажутся – спихнем их в океан!

1-й стражник

От ваших слов у нас затылки зябнут!

2-й стражник

О да, рассказ ваш жуток и жесток!

1-й стражник(неожиданно простодушно)

А где же помещаться будет Запад,Коль будет на Земле сплошной Восток?

Начальник стражи(снисходительно)

Что Запад?.. Скверный запах – да и только!Ведь он, по существу, давно уж сгнил!..

(с пафосом)

Мир ждет притока свежих сил с Востока,Здоровых и могущественных сил!..Всему свой срок. Мы время не торопим.Наступит час – и грянем всей гурьбой!

(сбросив пафос, буднично)

Ну а покамест…

(кивает на мешок)

…этого утопим!Займемся скучной будничной борьбой.

Насреддин(из мешка)

О горе мне, несчастному, о горе!Какой же я законченный дурак!

Начальник стражи(насмешливо)

Что ты дурак – с тобой никто не спорит,Но стоит ли расстраиваться так?

Насреддин

Всё дело в том – признаюсь вам по чести, –Что год назад я здесь проездом былИ клад зарыл в одном укромном месте,А вырыть в суматохе позабыл!В том сундуке лежат сокровищ груды,Да что там груды – целая гора!Рубины сплошь, сапфиры, изумруды, –Увидев их, ослепнет Бухара!

(жалостливо)

Осталось мне недолго жить на свете,Ещё чуть-чуть – и сгину без следа!..Вам были бы полезней камни эти,Чем мне – на дне бухарского пруда…

Начальник стражи ещё не вник в смысл Насреддинова монолога, а сообразительные стражники уже бурно выражают своё ликование.


1-й стражник

Вот счастье!.. Вот подарочек небес-то!Аллах вознаграждает нас за труд!

2-й стражник(нетерпеливо)

Скорее укажи нам это место,За это мы тебя не бросим в пруд!..

Наконец и Начальник стражи приходит в себя и тут же берет в разговоре главенствующий тон.


Начальник стражи(напыщенно)

Клянусь священным именем Эмира,Мы этот клад, любезный Насреддин,Поделим меж собою до сапфира,А самого тебя освободим!

Насреддин(после паузы)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия / Драматургия / Самиздат, сетевая литература
Скамейка
Скамейка

Командировочный одинокий мужчина рыщет по городскому парку в поисках случайных связей – на первый взгляд, легкомысленный сюжет постепенно накаляется до глубокого проникновения в экзистенциальный кризис обоих персонажей. Несмотря на внешне совершенно разный образ жизни (таинственный Федор Кузьмич, как ртуть меняющий свое имя и биографию для каждой новой спутницы; и простая и открытая Вера, бросающаяся в новые отношения, каждый раз веря, что на этот раз – навсегда), герои очень похожи между собой – потерянные люди, бродящие по парку в поисках новых самообманов. Острый диалог (герои обмениваются остроумными репликами, будто играют в пинг-понг) располагает к тому, чтобы поставить на сцене необременительную ретрокомедию «из советской жизни». Интерпретация произведения в трагикомическом жанре скорее поможет не растерять ценные минуты психологической рефлексии персонажей по поводу своего одиночества, их попытке разобраться в себе самих.

Александр Исаакович Гельман , Владимир Валентинович Губский , Жаныбек Илиясов , Лев Михайлович Гунин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Проза / Современная проза