Читаем Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества полностью

Спускаясь по ступеням в один из внутренних двориков королевского дворца, Полина заметила невдалеке Рональда, который держал под уздцы двух скакунов. Чёрт! Ну, что же он всё-таки задумал? Чем дальше, тем страшнее. Сердце замирало в груди от дикого уже неконтролируемого волнения.

Гвардейцы подвели к королю и испарились. Эх, Полька, помирать, так с музыкой. Чего ты тупишься, изучая носки своих сапожек? Она подняла на Рональда глаза. Наверно, сильно резко вздёрнула голову. Та, бедная, аж закружилась.

Он смотрел на Полину, как всегда – невозмутимо. И от его невозмутимости у неё привычно мурашки побежали по телу. А ещё сегодня он почему-то был дьявольски красив. Мужественный, благородный, уверенный. Ох, что же задумал этот дьявол? Какую страшную казнь?

– Вы умеете ездить верхом?

Полина не знала. Подозревала, что умеет. Ведь должна же быть какая-то память тела. Пьелина-то наверняка вполне хорошо держалась в седле. Здесь принято учить верховой езде девочек-аристократок.

– Если нет, поедем на моей лошади вдвоём.

Ой, нет, Ваше Величество, уж лучше Полина сама.

– Умею, – произнесла она, как можно уверенней. – А куда мы едем?

– Не скажу.

Полина не поняла, чего в его голосе было больше: то ли насмешки, то ли угрозы. И это её слегка возмутило. Она, конечно, заслужила наказание, но имеет же хотя бы право на то, чтобы знать какое.

– Почему не скажете?

– А почему я должен отвечать на ваши вопросы? – опять эта странная интонация в голосе. – Вы же не считаете нужным правдиво отвечать на мои.

Он приблизился к ней вплотную. Пришлось запрокинуть голову ещё выше, чтобы не терять контакт с его глазами. Полине, конечно, грозила страшная кара, но когда она смотрела в эти серые невозмутимые внимательные глаза, ей начинало казаться, что этот мужчина никогда не причинит ей вреда. Страх утихал… правда, другое, не менее опасное чувство, набирало обороты.

Он обхватил за талию и легко, словно пушинку, подсадил в седло. Полина ощутила себя верхом на скакуне достаточно уютно. Видимо, права оказалась насчёт памяти тела.

Рональд тут же вскочил на другую лошадь и направил её к воротам. Полина последовала за ним. Руки и ноги знали, что делать – скакун послушно выполнял команды. Рональд выбрал неспешный ритм, и у Полины с лёгкостью получилось подстроиться. Вот так плавно и спокойно они и спустились с холма, на котором возвышался королевский дворец.

Оказывается, конные прогулки имеют терапевтический эффект. Полина ощутила, как постепенно отступает волнение. Сердце всё равно, конечно, отстукивало неровный ритм и щёки пылали румянцем, но на душе стало спокойнее. Казалось, ничего плохого таким замечательным утром произойти не может. С покрытого рваными сиреневыми рассветными облаками неба слетали редкие удивительно симметричные снежинки. Опускались на землю плавно и безмятежно. Ветра практически не было, чтобы гнать их и сбивать в стайки.

Рональд молчал. Но Полина видела боковым зрением, что он постоянно наблюдает за ней. И щёки под его взглядом разгорались ещё сильнее.

Прогулка длилась уже достаточно долго, а Полина всё никак не могла догадаться, куда же они направляются. Даже когда их небольшая процессия въехала в лес – старый дремучий таинственный ельник, она всё равно не понимала цели их путешествия. И только когда заметила на пригорке небольшой аккуратный сруб – память подсказала, где они. Эту постройку она уже однажды видела. Охотничий домик Его Величества. Тот самый… Полина обомлела.

Рональд наблюдал за её реакцией с наглым удовольствием.

– Ну вот, мы и приехали, – произнёс он, явно наслаждаясь смущением, которое покрыло румянцем уже не только щёки Полины, а всё лицо.

Воспоминания нахлынули сплошной волной. Его руки, губы, поцелуи, Его смелые дерзкие ласки. Зашкаливающие острые чувства, заставляющие тихо стонать…

Что Рональд задумал? Какую изощрённую пытку? Снова дико закружилась голова. Но с лошади Полине не дали упасть. Рональд аккуратно снял из седла и поставил на землю, задержав в объятиях чуть дольше, чем того требовали обстоятельства. Буквально на мгновение, но и этого хватило, чтобы испугаться. Испугаться своих чувств, его намерений, испугаться того, что может произойти…

– Тебе нечего бояться, – произнёс он мягко, подталкивая к двери. – Я не причиню вреда… Но и не выпущу отсюда, – добавил с угрозой, от которой волнением стянуло живот, – пока всё не расскажешь.

В домике было тепло и чудесно пахло деревом. Полина скинула верхнюю накидку, боясь, что если не сделает этого сама, то раздевать её начнёт Рональд. А он ведь может одной накидкой не обойтись. Сердце разгоняло по жилам кровь с сумасшедшей скоростью. А голова уже практически ничего не соображала. Рональд наблюдал за её нервными движениями с пристальным дразнящим вниманием. Кажется, это доставляло ему удовольствие.

– Идём, – повёл он Полину вглубь домика.

Перейти на страницу:

Похожие книги