Читаем Возникновение(СИ) полностью

Неся небесное посланье!




Желанья детства вспомнив я




И, развернув воображенье,




В момент один седлал коня -




И понеслось вперед Движенье!




Был прежде слаб смотреть назад




Без страха и без рассуждений;




Но в этот миг безумно рад




Был бросить взгляд на мир везений!




Как я был горд! Скорее нет,




Я был неряшливо доволен,




Что выпал миг запомнить Свет,




Чей луч навечно всюду волен!




Он лился точно предо мной




И заключал в себя Живое,




Овеян чудной теплотой...




И мы в него вонзились двое!




Нас переняла широта.




И вот тогда пришло волненье:




Я вздумал то, что Смерть проста,




Но в ней, топочущей, движенье!




Я мысль эту приковал,




Да тут вдвоём перевернулись!







И верный друг мой умирал,




Когда глаза мои проснулись.








Зависть к летающим




Храните слёзы, слёзы сердца,




Неблагодарные злодеи.




Пускай забытой будет дверца,




Где совесть корчится, робея.




Печальной песней вашу "радость"




Не становить, не разуверить.




Всю жизнь разнузданная сладость




Вас продолжает важно мерить.




Вы упиваетесь сей мерой,




Вам рождены её границы.




Но иногда ещё лишь птицы




Разрывают вас с химерой.




Хотите видеть в них свободы




Певцов - утраченное вами;




Вы неба жадно жрете своды,




И подлость спеет в вас годами.




И вот, стреляете умело




Без цели и без сожаленья!




Ликует жадное все тело




И смотрит с удовлетвореньем




На пух разбросанный в пространстве,




На падение с прощеньем.




С прощеньем вашего упрямства,




С прощеньем злого заблужденья.









































Досада о друге




-Мой друг, забитый в угол, сумасшедший?




Да бросьте! Он у мира мир нашедший.




Как! Вечор он стекла бил, рычал?




За стеклами вмиг прятался и ждал?




А после же прикидывался здравым,




То есть осознавал вас, лечащего, правым?




-Но мы ему вновь вмазали укол...




Чтоб утешитель-сон нечаянно пришел.




Но что-то друг проснулся... со слезами.




Он горько плакал, спрашивал: "Что с нами?.."




А днем уже мечтал по-птичьи петь!!!




И так вскричал: "На север мне лететь,




Хочу я странствовать, мне море бы обставить,




Хочу я к звездам самым челн свой править!




Я всё-таки у "нищих" "жизнь" украл...




У тех, кто никогда при нас не умирал.




Как закалилась, как прочна тревога!




Теперь ищите, и заткните злого бога!




Ах, время! Мы летим домой, чтоб петь;




Скорее мне окно! И я хочу успеть!.."




-И вы его - за Делом... не пустили.




-?
























































Песнь старого профессора




Ползу на кафедре с "дивана" на "кровать".




С такой работою немудрено - устать!




Созрел я, чтобы в истинах капаться;




Пусть я учу на том, чем подтираться




В наш звучный век приноровились,




Но ведь с бумагой дед и прадед мой носились!




А вот мой лутчий ученик! Ну что, принес?




Читаю... так...




Не безответственно ль ты снес?




Ты здесь меня дождись... ведь вот зараза!




Дружок, живот страдает мой от поварского сглаза...




Дождись! я мигом, с папкой отойду...




Затем к твоим проблемам путь тотчас найду.




Ну вот и я. Пойми теперь ты шутку:




Не верь всем женщинам и хворому желудку!




Твою работу я признаю - смелой.




Держи! литературы нет... ошибки... переделай!























































У двух громадных серых скал...




У двух громадных серых скал




Мне демон тяжести явился!




Он, точно, молодость искал,




И так ко мне дух обратился:




"Ступай к горе, что в шапках туч




Скрывает камень беспощадный!




И, как пробьется ранний луч,




Вздымай на пик валун громадный!




И, если только повезет,




Оставь вверху многострадальный;




А мир тебя превознесет




И воздух гор вдохнет хрустальный!




Вдруг станут счастливы ряды,




И заблестит в глазах их смелость;




Познают души их, сады,




Всепоглощающую зрелость!"




И к небу демон просвистал,




Во тьме ущелий растворился...




А я, оставленный, дрожал




И на гору времен косился.




Но разорвавши цепь ночей,




За делом на гору понесся!




И в свете утренних лучей




По долинам гул разнесся!




Как за мечту я воевал!




Как плакал я... когда суровый




Валун с вершины ускользал,




Чем предрекал поход мне новый!




И весь в пыли вновь клялся я.




Едва занес! как поскользнулся...




Вновь в муках всех отчаянья




К подножью рока я вернулся!




Но груз на плечи я втащил,




Привлек в помощники свободу...




Как смех меня вдруг покорил,




И покорил мою невзгоду!




И я, веселый, шел туда,




Где духа тяжести увидел;




И там сидел тот без труда




И всё земное ненавидел.




Его скупую руку взял




И поволок тотчас к вершине,




Где под небом он узнал,




Что тонкость есть в его картине!




Да, камень есть куда поднять!




Но на заоблачных высотах




Не положено лежать,




Как в черных и пропащих гротах.
































































Благородная усталость




Как долго же бродили по дорогам...




Как, право, мучили нас встречные ветра!-




Что приставали мы к сколоченным порогам




При зорях золотых росистого утра...




Вновь надрезали в кровь оцепененье,-




Так плюнули мы в души всем углам!




А минх, закутанный в печаль, стоял прощеньем




И бормотал, сложивши руки, с рвеньем




Молитву старую дождливым небесам...




И нет как будто сил проклясть усталость,




Но не в чем мир прекрасный упрекнуть!




И нам осталась лишь ребяческая малость -




Не дать подле отчаянья уснуть!




Кому обескуражить шторм ненастный?..




Пусть заколотит нас, как царь, могучий лед.




Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Месть Ночи(СИ)
Месть Ночи(СИ)

Родовой замок семьи Валентайн с грустным названием Антигуан кому-то со стороны мог показаться хмурым и невзрачным. Он одинокой серой глыбой возвышался невдалеке от маленького крестьянского поселения, стихийно возникший множество лет назад примерно в одно время с самим замком и носившее с ним одно имя. Возможно, именно из-за своей древней истории Антигуан всегда являлся местом, где семья проводила свои самые значимые празднества, не смотря на свой совершенно не праздничный вид. С другой стороны, ни одно другое имение, каким бы красочным и приветливым оно не казалось, не было достаточно вместительным для проведения таких массовых событий. А этим вечером событие выдалось действительно массовым. Все даже самые дальние родственники решили показаться на торжестве. Действительно, что может ещё так послужить поводом для всеобщего сбора, как не совершеннолетие наследника рода?

Сергей Владимирович Залюбовский

Фэнтези / Прочие приключения / Прочая старинная литература / Древние книги