– Знаешь, теперь я в этом совсем не уверен, – покачал головой Джеймс. Как же он мог столько лет быть слеп и не понять, что за человек Бовуд? – И ты лгал, говоря, что меня раскрыли, так?
– Мои покровители стали присматриваться к собаке и забыли о ее хозяине, – съязвил Бовуд. – Тогда я вспомнил о твоей суке и сам установил несколько контактов, мне удалось получить некоторые суммы в обход отца, который не мог уже все контролировать.
– И ты отправился в Париж, чтобы сдать нескольких человек и проверить, удастся ли наладить связь с женщиной, которая была мне так дорога когда-то.
– Она работала, но приносила мало пользы. Потом отец заболел и передал дела мне. Она оказалась слишком глупа и не пожелала избавиться от ребенка. Отец неожиданно узнал, что происходит, и мне пришлось заметать следы и бежать в Ирландию. Там я отлично провел время, да и кто бы поверил французской шлюхе, если всем было известно, что рядом со мной все лето был ты, Уинтерли? Мне пришлось потрудиться, чтобы всех в этом убедить, так что ты многим мне обязан.
– Ты был в Ирландии с Хебе? Неудивительно, что она не назвала мне имя отца ребенка. Должно быть, поняла, кто оказался крысой в сети твоего отца, и ей было стыдно признать, что ее обманул такой подонок, как ты, Бовуд. Я уверен, Хебе стыдилась не того, что родила Амели, а того, кто ее отец. И ты сдал Хебе Фуше за ненадобностью, верно? Должно быть, он требовал от тебя все больше и больше, интересно, сколько верных и храбрых агентов, мужчин и женщин, погибли из-за тебя? Ты и твой отец были единственными, кто знал обо мне правду, так что тебе не удастся скрыть свое предательство.
– Ты можешь доказать что-то из сказанного?
– Да, могу. Для этого достаточно просто посмотреть на Амели. Мы узнали достаточно, чтобы утверждать, что англичанин предал свою страну и стал работать на врага. Ты имел доступ к секретной информации, на твоих руках кровь, Бовуд.
– Я был в Ирландии. Ты не станешь утверждать обратное, поскольку вскроется, что и тебя там не было.
– Ничего, я готов пойти на риск, но я докажу, что ты предатель.
– И тебя не заботит репутация брата, ведь общество узнает, что ты был шпионом. Сомневаюсь, что во власти Фарензе убедить всех, что ты творил добро.
– Меня не заботит мнение общества, Бовуд, лучше быть изгоем, чем предателем.
– Почему вы убили мать Амели? – неожиданно вмешалась Ровена.
– Она рассказала матери, что ее дочь – внучка английского лорда. Эта дрянь написала моему отцу, просила помочь вывезти дочь в Англию, подальше от своих врагов. Мне пришлось заткнуть ей рот, пока она не наговорила большего, чем окончательно испортила бы мне жизнь.
– Это означало бы полный провал и здесь, и в Париже, верно? – усмехнулся Джеймс. – Если бы Англия не схватила тебя за незаконную торговлю, то уничтожили бы французы, чтобы защитить своих агентов. Поэтому ты охотился за собственным ребенком? Что ты с ней сделал бы, если вырвал из моих рук? Убил и спокойно пошел бы дальше?
– У нас немало монастырей, которые за хорошее пожертвование возьмут ребенка на воспитание. Ты можешь мне не верить, что я старался не открывать Фуше все карты сразу, не рассказывать о тебе много.
– Если это вы считаете проявлением своих лучших качеств, каковы же худшие? – с вызовом спросила Ровена.
– Вам еще предстоит это узнать, – обещал Бовуд. – В жизни много случайностей. Трагедия может произойти где угодно. Кстати, я собираюсь в скором времени устроить охоту, а там всякое может случиться. Меня никто не будет подозревать, я ведь друг детства.
– По друзьям не стреляют из кустов, мистер Бовуд, – произнесла Ровена.
– Твоим братьям меня не достать, Уинтерли, – продолжал Бовуд, не обращая на нее внимания. – А ты уже будешь мертв.
Ровене показалось, что он сумасшедший, но взгляд его светло-карих глаз был слишком острым и осмысленным для умалишенного. Нет, он совершенно вменяем, и это ужасно. Он маниакально идет к цели и добьется своего.
– Ложись! – закричала Ровена и бросилась на Джеймса.
Второй раз за столь короткое время она услышала, а скорее, почувствовала, как рядом что-то просвистело, скорее всего, пуля. Она обхватила Джеймса руками и накрыла всем телом, опасаясь второго выстрела. Свист раздался вновь, тогда Джеймс крепко прижал к себе Ровену и повалил на спину, на этот раз закрывая собой. Стало тихо, они лежали на земле, не осмелившись поднять голову. Через несколько секунд Джеймс решился краем глаза оглядеть поляну и увидел обутую в ботинок ногу лежащего на земле мужчины.
– Неплохо, Лафрен, – раздался поодаль голос Тома.
– Благодарю, Монтейн, – ответил Гидеон и покосился на рогатку в руках мальчика. – У Хьюго твердая рука и зоркий глаз, надеюсь, однажды он станет отличным адвокатом, – добавил он, подходя к лежащему в полубессознательном состоянии Бовуду. Достав из кармана пальто веревку, будто давно ожидавшую там этого момента, он связал ему руки.
– Мне нельзя рассказывать об этом леди Уэйкборн или миссис Полли, верно? – спросил Хьюго так, словно каждый день ловил шпионов, и, дождавшись подтверждения, убежал к друзьям.