Читаем Возрождение Феникса. Том 6 полностью

Мигом барышни погрустнели. Такой облом, хе. Грустно, кстати, далеко не только девушкам.

— Да что за напасть еще взялась! — ярится Жадность. — Эта Кали подслушивала что ли? Чертов слух Гончей! Зачем влезла?! Мы таких красоток почти захапали, таких сосок почти себе заполучили, таких рабынь почти захомутали на всю жизнь.

— У-у-у-у-у…. — расстроенно ноет Похоть без слов.

— А жаль, согласна, — с усмешкой Кали смотрит на печальных дочерей. — Сеня буквально вложил судьбу в наши руки, а мы его отпускаем, как пойманного зайчика, — хитрый взгляд в мою сторону. — Но куда деваться? Мы — Бесоновы, а значит, в первую очередь, должны блюсти дворянскую честь и достоинство, даже когда это означает терпеть убытки. Негоже нам вестись на проделки Хаоса.

Есть в этом зерно истины. Возможно, Жадность действует согласно какому-то общему плану Монстров, и это уже не проверить. А Бесоновы опять пытаются демонстративно показать себя с лучшей стороны — де, смотри, как мы на провокацию не повелись, хотя ты такого наплел мальчик, что можно свадебным колоколам звенеть уже.

— И что теперь делать! — тяжкий вздох Астры звучит как: «И как теперь жить».

— Надеятся, что когда исчезнет метка Хаоса, Арсений не изменит своего мнения насчет вас, красавиц, — поясняет Кали. — Но это уже от его воли зависит. Арсений, пойдем. Тебя хочет видеть Ее Величество Сина Александровна.

— Ее Величество? — княжон приходится отпустить. Расцепляю пальцы, хоть Жадность и упорно сопротивляется с бурчанием: «Не хочу, не отдам! Мои, мои, мои!» — Хорошо.

— Я провожу. Не скучайте, дочки, — Кали лукаво подмигивает княжнам, особенно посмурневшей Ксюше.

По дороге в салонную комнату княгиня поясняет, что «карета» Сины прибыла пятнадцать минут назад. Кали не забывает предупредить, что вместе с императрицей прибыла и царевна Берегиня, так что «будь готов к щенячьему визгу».

— Хм. Многое вы обо мне знаете, Ваше Сиятельство.

— Лишь о твоих дискотеках, — улыбается Кали.

А вообще, гладко вышло. Императрица навестила бал как раз после разборки с Бемижаром. Видимо, Бесоновы так и задумали, дабы не подвергать жизнь Сины Александровы смертельному риску. Ну а насчет прочих гостей-аристо две версии: либо Софии их просто не жалко, либо всё же она рассчитывала по-тихому взять Бемижара и увести в камеру. В любом случае из гостей никто в итоге не пострадал.

Внешне императрица — вылитый клон княгинь Софии и Светланы, ну и, уже почти родной, княжны Лизы. Ослепительное серебро волос, голубые глаза, прекрасное лицо. Лишь малютка Берегиня отличается от квартета пепельноволосых красавиц, слишком уж юна еще.

София, кстати, тоже здесь. С хитрим лицом, как обычно.

— О, позволь представить тебе юного главу рода Беркутовых Арсения Всеволодовича, — представляет меня княгиня матери Берегини.

Сама царевна, когда я вхожу, слегка розовеет, отводит взгляд, снова прикипает им ко мне, снова отводит…

— У-у-у-у… — Похоть опять воет, скотина мерзкая.

— Ваше Императорской Величество, — кланяюсь я младшей сестре Софии, и затем, не менее почтительно, Берегине. — Ваше Императорское Высочество.

— Арсений, — кивает Сина, разглядывая меня. — София Александровна рассказала, что сегодня ты спас бал и гостей от вторгнувшегося хаосита.

— Да это я! — выпучивает грудь Гордыня. — А еще спас малыху Юкими! Нам теперь Бесоновы по гроб жизни обяза…

— Я лишь поучаствовал, — скромно отвечаю. — Сделал я совсем немного.

— Так немного, что Дом Бесоновых заключает с твоим родом официальный союз? — улыбается жена императора Всея Руси, взглянув на сестру.

Ого, да у нас оказывается публичная сделка. Теперь император будет в курсе. А зачем? Очень загадочно и очень интересно.

— Пусть Владимир видит, что я готова побороться за Арсения, — будто услышав мои мысли отвечает им София. — Так просто мы не сдадимся.

Открытая игра, значит. Ну или ее видимость.

Сина никак не реагирует на вызов ее мужу. Ей, похоже, просто любопытен я. Зато Берегиня хмурит лобик и смотрит на свою тетку недоброжелательным взглядом.

— Решила повоевать за образцового юношу? — спрашивает пепельноволосая императрица. — Сделать его рекламным лицом своих вассалов?

— Не исключено, — хитрит София. — И это тоже.

Похоже, поговорили. Я себя показал, могу и топать восвояси.

— Мама, я хочу потанцевать, пока еще музыканты играют, — заявляет вдруг Берегиня, поправив кудрявый серебристый локон за ушком.

— Да-да, конечно, — соглашается Сина. — Иди, деточка.

— Арсений, проводите меня до танцевального зала? — теперь бездонные голубые глаза девочки смотрят на меня.

— Проводи, проводи, — урчит Похоть. — А по дороге зажми в угол и…

— Передохни малек, — зевает Лень. — От этих бесконечных баб.

Я же давлю разочарованный вздох и протягиваю локоть царевне:

— Почту за честь, Ваше Высочество.

И она, проворно вскочив, тут же хватается за мою руку.

<p>Глава 23 — Легендариум Арсения Беркутова</p>

— Ушли, — вяло похлопывает в ладоши Светлана Александровна Бесонова. — Наконец-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги