— Вали отсюда, пока цел, — верзила, стоявший рядом с дверью, положил мне на плечо руку и сразу же заверещал, когда она превратилась в лёд. Ударивший в горло ледяной меч заставил его завалиться набок, хрипя и заливая при этом кровью пол.
— Мне повторить?
В таверне настала угрюмая тишина, в руках сидящих стало появляться колющее и режущее оружие.
— Спокойно!, — раздавшийся уверенный голос, заставил всех обернуться, — уважаемые гости, продолжайтесь развлекаться. Вас же я прошу пройти за мной.
Судя по тому, что все как один вернулись к своим занятиям, человек обладал властью, так что я последовал за ним, нисколько не беспокоясь за себя. Панцирь изо льда, покрывавший всё тело, был делом весьма неприятным, поскольку после него я сутки не мог согреться, но очень нужным в таких ситуациях, когда нужно было беспокоиться за сохранность своей жизни.
Он повёл меня через коридор, мимо здоровяка, охранявшего проход в подвал ниже, в отдельную комнату, где сидели четыре человека. Они ужинали, пили и тихо разговаривали.
— Орсей, у нас гость, — лаконично представил меня провожатый и сел рядом с мужчинами, мне никто присесть не предложил.
— Мне не нравиться, когда прячут лицо, — тот, к кому он обратился, нагло указал в меня ножом, — сбрось капюшон.
Не дождавшись приглашения присоединиться к ним, я упал в свободное кресло и подтянул к себе тарелку с мясом. Стараясь, чтобы капюшон скрывал моё лицо, я взял мясо рукой и стал жадно есть.
Щёлкнувшая тетива сзади меня и тупая боль в спине наглядно мне показали, что расслабляться тут явно не стоило. Появившийся человек оказался для меня неожиданностью, хотя я за годы работы, давно выработал в себе чувство опасности, когда кто-то смотрит на меня с дурными намерениями. Не поворачиваясь, я выпустил с десяток ледяных копий и смачный звук вхождения их в мясо подтвердил, что я попал. Быстрый взгляд назад, и я увидел, что у двери корчиться человек с арбалетом в руках.
— Жаль, что наши переговоры зашли в тупик, — я встал с места и вытерев жирные руки о ткань обивки, одним движением прикончил все присутствующих. Выросшие из пола сталактиты изо льда, пронзили насквозь всех мужчин за столом. Покачав головой, я собрался уходить.
— Может быть вы их продолжите со мной?, — я резко обернулся, готовый атаковать, но увидел безоружного мужчину, с поднятыми руками. Обычный, не выразительный, каких было полно в оставленном кабаке.
— Ты кто?
— Орсей, — он опустил руки, видя, что я усаживаюсь обратно в кресло, подошел и сел туда, где не было забрызгано кровью, а таких мест было крайне мало в воцарившемся хаосе комнаты.
Я задумался, с чего бы мне лучше начать, но первым начал говорить он.
— Что вы хотите?
— Хочу найти достаточно амбициозного, но честного человека, чтобы помочь ему стать главой всех гильдий в этом городе, — честно ответил я.
Он удивлённо на меня посмотрел.
— Самые странные слова, что я слышал в своей жизни. Джек рассказывал, что вы крайне необычны милорд и советовал с вами не связываться.
— А где он сам?, — полюбопытствовал я.
— Он был слишком впечатлён вами, так что сбежал из города, — он пожал плечами.
— То есть камень он вам не передавал?, — уточнил я.
— Камень?, — его глаза сузились.
— Да, я решил в качестве нашего первого шага к сотрудничеству, предложить вам дар в виде вот такого рубина.
Я показал пальцами его размер и тяжело вздохнул.
— Видимо я был недостаточно хорош, если он решил сбежать с ним от нас обоих.
Орсей нахмурился, и постучал пальцами по столу.
— Зачем вам это?, — спросил он, — я не говорю вам о невозможность такого, потому что ваша магия убедительна, а после случившегося в «Диком лебеде» даже наверно слишком убедительна для меня. Если я обращусь за помощью в Ковен магов, то ничего кроме проблем на свою задницу не найду, а в вашем предложении есть интересное зерно.
— Не ожидал, что вообще найду понимание, — удивился я, думая, что придётся пройти по горе трупов с выносом желающих усидеть на этой должности, но ни от кого не зависеть, — не думаешь, что если легко пришло, легко и уйдет?
Орсей протянул мне руку.
— Даю своё слово, что всеми силами буду помогать вам взять город в одни руки.
Я пожал её и хмыкнул.
— Но ни слова, что будет дальше, да?
— Сначала нужно это осилить, — уклончиво ответил он.
— Я всё же удивлён, такому быстрому согласию, — я поднялся с кресла, — думал, будет более долгий путь.
Глава гильдии поднялся и прямо посмотрел на меня.
— Подумайте над тем милорд, что возможно не вы один хотите этого.
— «Ого!, — он меня приятно удивил таким заявлением».
— Тогда больше просто так мы не встречаемся, связь будем держать через моего слугу, вы его видели на входе.
— Какие наши дальнейшие планы?, — поинтересовался он, ведь кроме соглашения, конкретики в разговоре не было.
— Увидишь, причём скоро, — я тоже не собирался открывать все свои планы, — как только настанет нужное время.
Он набычился, но я проигнорировал его, повернувшись и пойдя на выход, затылком при этом чувствуя острый и враждебный буравящий взгляд.