Читаем Возрождение (СИ) полностью

— «Понятны причины его согласия, — я спокойно вышел из таверны и забрался в повозку, кивая горбуну трогаться, — он хочет того же, что и я — подмять под себя город, и если для этой цели нужно объединиться с врагом, то нет ничего проще. Главное когда достижение цели будет близко, не поворачиваться к нему спиной».

* * *

Человек, по воле судьбы с таким же именем, как и сбежавший убийца, поджидал меня в кабинете и представил результат своей сегодняшней работы, а успел он многое. Для начала составил план реконструкции бизнеса, убрав не доходные дополнительные услуги клиентам, которые тратили денег больше, чем зарабатывали. Также он пересмотрел поставщиков продуктов, ткани и прочих, которых оказалось слишком много, сведя все к пяти, самым проверенным, ну и добавил конечно своих, видимо с кем привык иметь дело по прошлому месту службы. Мне было без разницы кто это будет, главное, чтобы все было свежее и не сильно дорогое — гостиница должна давать прибыль! Не смотря на то, что денег у меня было очень много и она будет лишь прикрытием для моих дел, я не привык, чтобы что-то не работало как нужно.

— Джек, я доволен, — я отложил его записи и посмотрел на молодого парня, который сидел напротив, — с дворянством возникли определённые сложности, но я решу этот вопрос, так что посмотри наш договор, я тоже кое-что сделал, пока был в городе.

Я достал из чехла бумаги, заверенные нотариусом королевской канцелярии, всё что теперь требовалось, подписать их с обеих сторон и отдать копию договора обратно им на хранение. Моя подпись там уже стояла.

Парень жадно схватился за документы и стал читать, причём прочитав один раз, он перечитал снова и снова, затем положил бумаги на стол и попросив разрешения у меня, взял перо и подписал все три документа, вернув мне их обратно.

— Один экземпляр твой, — я вернул ему одну из бумаг, — вторую можешь сам отнести в королевскую канцелярию, если хочешь удостовериться в том, что наша сделка будет подтверждена короной.

Он поколебался, но всё же не взял второй экземпляр.

— Вам незачем обманывать меня милорд, — глухо произнёс он, — тем более если я не получу через месяц дворянство, сделка всё равно потеряет силу, а если получу, то дальше вам нет смысла меня обманывать. Я узнавал у друзей после нашего разговора с вами, про получение дворянства, все как один утверждали, что это невозможно.

— Почему же ты поверил мне?

— Вам трудно не верить милорд, вы добиваетесь поставленных перед собой целей, и пусть я не одобряю ваших методов, как с Оливией, но сейчас я готов смирить свою совесть, ведь речь идёт о моей судьбе и счастье.

— «Как всегда, — я едва сдержался, чтобы не рассмеяться, — все самые принципиальные люди, с которыми я сталкивался, практически всегда могли закрыть глаза на несправедливость, если дело касалось их шкуры».

— Хорошо, тогда на сегодня всё, — я откинулся на кресле, — пусть мне принесут ужин.

— Да милорд, — он с поклоном вышел за дверь, не прошло и минуты, как служанки заносили мне еду на серебряных блюдах о существовании которых, я даже не подозревал. Проверив всё перстнем, я стал пробовать ото всего понемногу.

— «Он и повара сменил что ли?, — качество еды было на порядок выше того, что я обычно ел. Конечно я не скажу, что было плохо, но когда привыкаешь к тому, что личный повар, который знает все твои пристрастия и вкусы, готовит для тебя, то последующие пять лет странствий и перекусы в придорожных тавернах, сильно снижают требовательность к еде. Снова попробовать что-то близко похожее из прошлого — это всегда вызывает ностальгию.



Глава 3.

На страже закона


— Милорд?, — в этот раз лейтенант, увидев меня на пороге, отложил свои дела и даже поднялся с кресла.

— Добрый день господин офицер, — я снял шляпу и поприветствовал его.

— Вы удивили меня — это правда, что я слышал?, — он предложил мне сесть.

— «Что это с ним? Такие перемены, — я был удивлён».

— Смотря что вы слышали.

— Что вы отбились от убийц и теперь владеете «Лагуной»?

— Да всё верно, — подтвердил я.

— Также до меня дошли слухи, что семья Сершго ищет себе нового управляющего, что в свете того, что я вам сказал на прошлой неделе, выглядит довольно подозрительно, вы не находите?

— Он работает на меня, — нет смысла скрывать очевидное, любой кто приедет в гостиницу, сразу увидит деятельного молодого человека, который занят ремонтом, подгоняя каменщиков и плотников.

Лейтенант остро на меня посмотрел, но не стал это комментировать.

— Что привело вас на этот раз ко мне, ваше сиятельство?

— Я вчера узнал, что у вас вакантно место сержанта стражи южного квартала.

— Да, есть такое, — он недоумённо посмотрел на меня.

— Хочу занять его, — так наверно его никто и никогда не ошарашивал ранее, — денег за должность не возьму, пусть остаются в казне. Готов работать бесплатно, пока мой квартал не станет тихим и спокойным.

— Эм-м-м, — он не мог подобрать слов, — ваше сиятельство, вы дворянин, а это простолюдинская должность — это ведь затронет вашу честь. Что скажет свет?! Вас отвергнет общество!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература