Хэн тихо фыркнул.
— И это ты называешь — просто, а?
— Мы имеем дело с Великим Адмиралом, Хэн, — напомнил ему Ландо. — Возможно все, что угодно.
— Да, предположим, но возможность — это еще не уверенность, — возразил Хэн. — Если они жульничают, то зачем им потребовалось тащить сюда нас?
— Почему бы нет? Наше здесь присутствие нисколько не вредит их плану. Может быть, даже немного поможет в его осуществлении. Они показывают нам, как все это выглядит, потом отправляют обратно, мы набрасываемся на Фей'лиа, и Мон Мотма отзывает корабли для защиты Корусканта от возможного нападения, которое так и не осуществляется. Хаос приобретает еще большие масштабы, и появляются новые незащищенные секторы, которые имперцы легко сожрут.
Хэн с сомнением покачал головой:
— Думаю, ты сгущаешь краски.
— Может быть, — мрачно согласился Ландо, — но возможно, ты слишком доверчиво относишься к нашему хозяину, кореллианскому сенатору.
Они уже подошли к отведенному им жилью, одному из стоявших двойным рядом небольших домиков размером по основанию примерно пять на пять метров. Хэн набрал комбинацию цифр замка, которую сообщила им Сена, и они вошли внутрь.
Помещение оказалось непритязательным и голым, каким и должно быть почти неиспользуемое жилье. Оно представляло собой единственную комнату с нишей для приготовления пищи в одной из стен и дверью, ведущей, вероятно, в ванную, в другой стене. Бурого цвета складной комбинированный стол-шкафчик и два старомодных кресла с серой армейской обивкой занимали большую часть помещения; тумбы у стены, походившие на раскладные койки, были разложены таким образом, что пространства между ними и столом как раз хватало на то, чтобы развернуть койки на ночь.
— Уютное местечко, — прокомментировал Ландо.
— Вероятно, тоже может быть свернуто и погружено по тревоге трехминутной готовности, — сказал Хэн.
— Нет возражений, — кивнул Ландо. — Точно такое же ощущение должен бы был оставить холл, только вот не оставил.
— Может быть, они считают, что хотя бы одно здание не должно выглядеть так, будто оно относится к временам Войн Клоннеров, — заметил Хэн.
— Может быть, — сказал Ландо, присев на корточки возле одного из кресел и внимательно разглядывая край подушки сиденья. — Видимо, притащили их сюда с дредноута. — Он зарылся пальцами под обивочный материал. — Похоже, меняя обивку, они даже не добавляли набивочный материал к…
Он не договорил — черты его лица внезапно приобрели суровость.
— В чем дело? — потребовал ответа Хэн. Ландо медленно поднял на него взгляд.
— В этом кресле, — прошептал он. — Снизу обивка не серого тона. Она золотисто-голубая.
— Замечательно, — нахмурившись, сказал Хэн. — Ну и что?
— Ты не понимаешь. Для интерьеров военных кораблей флота не используют золотисто-голубую обивку. Никогда не использовали. Ни во времена Империи, ни в Новой Республике, ни в период Старой Республики. Исключение было сделано один-единственный раз.
— Для чего? — заторопил его Хэн.
Ландо сделал глубокий вдох:
— Для флота Катаны.
Хэн уставился на него не мигая, ощущение ледяного холода наполнило его грудную клетку. Флот Катаны…
— Этого не может быть, Ландо, — сказал он. — Ты ошибаешься.
— Нет никакой ошибки, Хэн. — Ландо отрицательно покачал головой. Засунув пальцы еще глубже, он приподнял серую обивку достаточно высоко, чтобы стал виден находившийся под ней материал. — Я как-то целых два месяца потратил на изучение Темных Сил. Это оттуда.
Хэн не отрывал глаз от поблекшей за долгие годы золотисто-голубой ткани, ощущение исчезновения реальности накатывалось на него липкой волной. Флот Катаны. Темные Силы. Потерявшиеся полвека назад… и теперь неожиданно обнаружившиеся. Возможно, обнаружившиеся.
— Нам нужны какие-то более веские доказательства, — обратился он к Ландо. — Сама по себе эта ткань еще ни о чем не говорит.
Ландо кивнул, он и сам был в шоке.
— Этим, должно быть, и объясняется, почему они всю дорогу продержали нас на борту "Госпожи Удачи", — сказал он. — Им не удалось бы сохранить в тайне, что на дредноуте двухтысячный экипаж вместо нормальных шестнадцати.
— Нам необходимо побывать на одном из этих кораблей, — решительно заявил Хэн. — Этот опознавательный код, что посылала Айринз, — ты, конечно, не записал его?
Ландо глубоко вздохнул и, казалось, собрался рявкнуть в ответ.
— Вероятно, мы смогли бы его воспроизвести, — сказал он. — Но, если они не лишены здравомыслия, входной код наверняка отличается от кода на выход. Однако я не думаю, что нам следует самим лезть на борт их корабля. Все, что мне надо, это повнимательнее присмотреться к той панели репитерного дисплея в холле главной штаб-квартиры.
— Прекрасно, — зловеще произнес Хэн, — давай вернемся туда, и ты присмотришься.
Глава 16
Обратная дорога в холл штаб-квартиры заняла у них всего несколько минут. По пути Хэн поглядывал на пешеходов и проходивший мимо транспорт, надеясь, что попадут они туда до того, как помещение начнет заполняться людьми. Близко присмотреться к репитерным дисплеям может оказаться достаточно непростым делом и без целой кучи свидетелей.