Читаем Возрожденный Дракон полностью

— Да, мать! — хором отвечали Эгвейн и Найнив. Сложив полученную грамоту, Эгвейн упрятала ее в сумку на своем поясе, решив не доставать ее на свет, пока в этом действительно не появится необходимость. Но как я узнаю, что необходимость уже появилась?

— А что с Мэтом? — спросила Найнив. — Он очень болен, мать, и лишним временем он не располагает.

— Я сообщу тебе о его состоянии, — кратко сказала Амерлин.

— Но, мать…

— Я все тебе сообщу! А теперь, дети мои, наш разговор окончен. Будущее Белой Башни теперь в ваших руках. Идите в свои комнаты, отдохните немного. Не забывайте, вас ожидает еще встреча с Шириам, а затем — свидание с котлами!

Глава 15

СЕРЫЙ ЧЕЛОВЕК

Выйдя из кабинета Престола Амерлин, Эгвейн и Найнив попали в пустые коридоры, где лишь изредка появлялись, спеша по делам, служанки, бойко перебиравшие ножками в мягких домашних туфлях. Появление служанок очень радовало Эгвейн. Ибо залы, оставшиеся у нее за спиной, становились отчего-то все более похожи на пещеры, несмотря на роскошь гобеленов и мрамора, покрытого изысканной резьбой. Пещеры, где царила беда. По-прежнему то и дело подергивая себя за косу, Найнив, однако, устремилась вперед столь напористо, что Эгвейн едва поспевала за ней следом. Остаться здесь в одиночестве ей не хотелось.

— Я думаю, Найнив, что Черные Айя еще остались где-то здесь, и они могут догадаться о наших с тобой действиях… Надеюсь, твои речи о наших намерениях не подразумевали, будто мы уже связаны обетами Трех Клятв. Не позволю им сгубить себя, никогда, — если могу воспрепятствовать этому, направляя Силу!

— Но если кто-то из них на самом деле все еще здесь, как ты сказала, то, чтобы узнать о наших подвигах, им достаточно нас всего лишь узреть! — Голос Найнив выдавал ее тревогу. — А если они увидят в нас угрозу, то нам тогда все равно придется худо.

— Но почему они могут заподозрить в нас с тобой угрозу для себя? Как может угрожать им тот, кто им же и подчиняется? Если ты обязана соскребать грязь с котлов, да еще трижды в день поворачивать вертела, то бояться тебя некому! Для того Амерлин и отправляет нас вкалывать на кухнях. Для этого тоже, во всяком случае.

— А может быть, Амерлин продумала свои планы с недостаточной дальновидностью, — проговорила Найнив с деланным равнодушием. — Но нельзя исключить, что продумала она все как следует, просто планирует для нас не то, что провозглашает своей целью. Пошевели мозгами, Эгвейн! Пока Лиандрин не додумалась до того, будто мы для нее опасны, она не пыталась убрать нас с дороги. Не могу я себе представить, каким образом и из-за чего, но я не пойму, как ситуация могла измениться. Так что если и есть здесь до сих пор Черные Айя, то подозревают они о наших делах или нет, но будут они к нам относиться так же, как она.

— Вот об этом я не подумала, — призналась Эгвейн, вздохнув. — Сделай меня невидимой, Свет! Знаешь, Найнив, уж ежели они до сих пор нас преследуют, то пусть меня усмирят, только бы не убили меня Друзья Тьмы, а то и еще чего похуже учинят. И тебе, хоть я и слышала слова, сказанные тобой Амерлин, не поверю, будто ты дашь им себя захватить.

— Я сказала именно то, что хотела. — Можно было подумать, что Найнив отвлеклась от своих мыслей. Она замедлила шаг. Мимо женщин проскользнула светловолосая послушница, несущая куда-то поднос. — Эгвейн, я ни единым словом не поступилась истиной, — продолжала Найнив, когда начинающая ученица уже не смогла их слышать. — Есть и иные способы защитить себя. Не зная их, Айз Седай, едва покинув Башню, тотчас же были бы убиты. И мы должны как следует подумать и отыскать все пути для обороны, и тогда сумеем их использовать.

— Я уже овладела многими способами самозащиты, а тебе они все известны давно, Найнив.

— Все они для нас небезопасны. — И, перебивая Эгвейн, уже разинувшую рот, дабы возразить спутнице, что опасны-то те приемы не для них, но для тех, кто вознамерится на женщин напасть, Найнив с жаром ее убеждала: — Может случиться так, что заученные приемы тебе понравятся, овладеют тобой. Когда я нынешним утром выпустила весь свой гнев на Белоплащников… Да, мне это по вкусу пришлось. Вот что для всех нас опасно! — Сдерживая волнение, она вновь ускорила шаг, так что Эгвейн пришлось поторопиться, чтобы ее догнать.

— Ты повторяешь слова Шириам. Сама ты никогда не говорила мне такого. Раньше тебя не сдерживали рамки, в которые тебя желали втиснуть. Почему же тебе захотелось наложить на себя какие-то ограничения именно сейчас, когда нам следует прорываться сквозь них, спасая свою жизнь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги