Читаем Возрождённый Первый Дом (СИ) полностью

— Я думаю, такие средства передвижения можно взять «напрокат». За деньги. Почему бы тебе ещё не полетать перед возвращением домой?

— А когда корабль?

— Не скоро. Métima Cirya. По человеческому календарю примерно 21 сентября. Нужно ориентироваться на осеннее равноденствие.

— Да, аммэ, про деньги! — Карантир обрадовался, что ещё лето и можно не торопиться с отъездом. — Откуда они взялись или берутся у тебя на «карте»?

— Когда я отправилась в Эндорэ, на корабле мне выдали девайс. Скорее всего, у людей это подобие палантира. Я тебе в номере покажу. А ещё добрые мореходы объяснили мне, что здесь нужно всё покупать за деньги. А деньги можно взять, если что-нибудь продать. И я продала свои серьги…

— Но откуда деньги оказались на карте? — Мрачный очень внимательно слушал мать. Вот он был балбес, когда пьянствовал на корабле вместо того, чтобы получить «девайс» и побольше узнать о жизни в новом мире! С другой стороны, не была ли это уловка валар, чтобы довезти его до Эндорэ в виде «неподвижного бревна»? Намо постарался! Карантир стукнул по столу кулаком и громко выругался на кхуздуле, чем привлёк к себе внимание немногочисленных посетителей кафе.

— Тише, сынок, — эльфийка погладила хмурого сына по руке. — Я продала серьги и мне дали большую кучу «купюр». Меня сразу предупредили ещё на корабле, что носить эту сумму с собой в рюкзаке очень неудобно. Я отнесла «банкноты» в «банк», и там мне любезно перевели все наличные деньги на «карту». С тех пор я везде расплачиваюсь этой картой.

— А сколько прошло времени, как ты перевела наличные на карту? — Мрачный доел завтрак и залпом выпил стакан воды.

— Я приехала в Эндорэ примерно год назад, если брать в расчёт человеческую меру времени, — задумалась Нэрданель. — Зимой у меня почему-то закончились деньги на карте, я хотела продать кулон Фэанаро, но в банке каким-то чудесным образом нашли похитителей и вернули мне большую часть денег обратно.

— Похитителей? — Карантир очень внимательно слушал мать, пытаясь разобраться в схеме, откуда берутся деньги. — Как могли украсть деньги с карты? Это ведь не «банкноты»?

— Не знаю, сынок, — нолдиэ пожала плечами. — На меня тогда кто-то напал, а Друг спас меня.

— А откуда он взялся? — Морьо умолк, глядя, как мать платит картой за его завтрак, и эльфы вышли из кафе. Спустились к воде.

— Я очнулась от того, что ужасно болела голова. Друг лежал рядом и согревал меня, — продолжила свой рассказ Нэрданель, прогуливаясь вдоль берега и наблюдая, как солнце понемногу прячется за набежавшими тучами.

— Меня он тоже согрел, — кивнул Мрачный, вдыхая полной грудью морской воздух. — Он явно не простой пёс, а майа, как Хуан!

— Только Оромэ мне его не дарил, — эльфийка звонко рассмеялась. — Скорее, он создание Аулэ!

— Почему ты так решила? — Морьо удивлённо обернулся к матери.

— Друг умеет превращаться в статуэтку, — Нэрданель показала руками размер. - Примерно, в такую.

— А ещё он смог усыпить всех людей… — Карантир вспомнил про своё чудесное освобождение и, схватив мать за руку, потащил к гостинице. — Кажется, дождь собирается! Покажешь мне «девайс»?

— Хорошо.

***

Едва они вернулись в свой номер, как с запада налетел штормовой ветер. По подоконнику застучали первые капли дождя.

— Вот, Морьо, смотри, — Нэрданель вытащила из рюкзака палантир. — Это девайс.

— Жаль, что такой маленький, — Карантир бережно принял из рук матери вещь, связывающую их с Аманом. — Это явно не люди создали!

— Почему ты так решил? Похоже на палантир отца? — эльфийка присела рядом с сыном, включая планшет.

— Я видел его на экране подобного девайса… Он звал меня, — Карантир с нетерпением ждал, когда устройство засветится.

— Кого видел?

— Отца, конечно!

— Когда?! — ахнула Нэрданель.

— Я управлял палантиром голосом, — Морьо смутился и не стал уточнять, при каких обстоятельствах это было. — Попросил показать мне братьев и отца…

— Не может быть! — нолдиэ удивилась ещё больше. — Я не знала. Мне никто не сказал, что такое возможно!

— Хочешь увидеть отца?

— Да.

— Смотри! — Карантир на грани осанвэ, шепотом произнёс имя. — Fёа Naro!

— Устройство готово к работе. Нужна помощь? Авторизуйтесь.

— Карантир Морифинвэ!

— Авторизуйтесь. Если у вас нет аккаунта, создайте его.

— Морготова задница!

— Такой пользователь уже существует. Выберите другое имя…

— Карантир Морифинвэ!

— Введите пароль.

— Повторите пароль.

— Поздравляем! Ваш аккаунт создан.


Нэрданель с замиранием сердца смотрела, как её сын колдует над девайсом. Палантир откликнулся на его голос. На экране появилось лицо Пламенного Духа.

— Фэанаро! Атто!

— Морьо? Нэрданэль? — Фэанаро нахмурился, но потом приблизил внезапно возникшее в воздухе изображение. — Где вы?!

— Отец, мы в Эндорэ! — рот Мрачного растянулся в широкой улыбке. — Атаринья, один сильмарилл у нас!

— Что?! — Фэанаро уставился в мерцающую в воздухе картинку. — Сильмарилл?!

— Фэанаро, мельдо! — простонала эльфийка, вцепившись двумя руками в палантир. — Ты в чертогах Мандоса?

— Нет. Я в гостях у Эру.

— Что?! — изображение Пламенного Духа на экране исчезло, а планшет внезапно перегрелся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм