Читаем Возрождённый Первый Дом (СИ) полностью

— Хорошо. Сама напросилась! — Келегорм ухмыльнулся. Уронил на постель, помогая освободиться от остатков сырой одежды. Цветные витражи окон продолжали сотрясаться от бешеных порывов урагана, а косые струи ливня беспрерывно поливали северную крепость.

— Хватит болтать, — фыркнула Арэдель, на её глазах больше не было слёз.

***

Рано утром нолдо выбрался из объятий девы. Ириссэ спала, на её щеках играл нежный румянец, а губы были приоткрыты в счастливой улыбке. Эльф задержал на сестре долгий взгляд, пытаясь навсегда сохранить в памяти её образ. Затем опомнившись, быстро оделся и, торопливо покидав в рюкзак вещи, сунул туда же найденный отцовский палантир.


Взяв листок, быстро черкнул на нём несколько тенгв и приколол записку к столу своим охотничьим ножом. Больше не оглядываясь, покинул покои.


Спустившись во двор крепости, вывел из конюшни лошадь принцессы и открыл врата Форменоса. Без седла вскочил на спину кобылы и погнал её в сторону Альквалондэ. Ночная буря опять завалила все тропы и дороги сломанными сучьями и поваленными деревьями, однако ближе к полудню Келегорм уже был в окрестностях приморского города.


Отпустив лошадь, вскарабкался на один из утёсов. Полной грудью вдохнул морской воздух. Мир изменился. Побережье стало ближе, в горах появились ущелья, ведущие напрямик к гаваням. Ему не показалось с высоты одной из башен Форменоса, что Пелори стали ниже. Облик Амана поменялся. Интересно, изменилось ли отношение телери к Первому Дому?


Сейчас узнаем, ухмыльнулся нолдо, вытаскивая из рюкзака прихваченный из дома кувшин с вином и делая большой глоток.

***

Нельо с треском разломал несколько сухих коряг и подкинул в костёр. Макалаурэ сидел рядом, держа лютню на коленях, но инструмент молчал.

— Линдо, о чём задумался?

— Руссо, как всё же странно устроена Арда. Посмотри, кругом благой край. Птички поют, солнышко светит, ветерок веет, а нашим душам так и нет покоя…

— На роду нам написано страдать даже в Амане, — усмехнулся Майтимо, окидывая долгим взглядом морской простор и кладя руку на плечо брата. — Такими нас Эру создал.

— Наследственное? Или Намо постарался? — улыбнулся менестрель, в ответ прижимаясь щекой к груди старшего и умиротворённо прикрывая глаза. — Даже когда вокруг тихо и спокойно, мы не можем избавиться от чувства, что это лишь затишье перед бурей…

— Перед бурей, — согласился с братом Майтимо, вглядываясь в приближавшийся со стороны Альквалондэ парусник. Светловолосый телеро, ловко балансировавший на носу корабля, кого-то очень сильно напоминал…

— Что ж он так фальшиво поёт! — не выдержал и открыл глаза Макалаурэ, тоже устремляя свой взгляд на проплывающего мимо «белого лебедя». До его слуха донеслись обрывки песни: «Перевезите нас… в Белерианд!..»

— Турко! Твою ж мать! — вскочил на ноги Нэльяфинвэ, наконец-то разглядев черты лица громко орущего белобрысого эльфа.

— Что?! Торонья? Как он попал туда? — менестрель рванулся к полосе прибоя, но корабль по широкой дуге прошёл вдоль побережья и теперь всё дальше удалялся от берегов Валинора. — Туркооо! Не смей! Вернись!

— Линдо, он нас не слышит, — покачал головой старший, пробуя дозваться младшего осанвэ.

— Аванир? Вот рундо! — Макалаурэ с тревогой заметил, как парусник уходит в открытое море. — Он решил исход в одиночку?!

— Ну, Турко! Догоню! Уши откручу! — Нэльяфинвэ скинул тунику. Разогнался по каменистому берегу и взлетел. Кано с восхищением посмотрел вслед старшему.

— Руссо… я знал… Мне не показалось!


Майтимо приготовился нырять, когда за спиной вдруг зашумели крылья. Эонвэ? Это майя подхватил его? Нолдо устремился вслед за уплывавшим всё дальше кораблём. Внезапно до сознания эльфа дошло, что он один парит над морскими волнами. Летит? Нэльяфинвэ осознал, что это шумят его собственные крылья. Что?! Откуда они взялись? Но времени на раздумья не оставалось: нужно догнать корабль!


Тьелкормо обернулся на шум крыльев, откуда в море орлы Манвэ? Сильные руки подхватили его — эльф взбрыкнул ногами, громко помянув недобрым словом Вершителя Судеб. Заметив рядом пламя рыжих волос, Светлый безумно расхохотался.

— Торонья! Ты ли это?!

— Я тебя сейчас убью! Кому было сказано, без глупостей! — рявкнул в ухо брату Нельяфинвэ, чуть не уронив белобрысого охламона в морскую пучину, однако смог выровнять полёт, поворачивая под изумлёнными взглядами телэри обратно к побережью Валинора.

— Но я хочу в Эндорэ! — заорал Келегорм, наслаждаясь полётом и ветром, бьющим в лицо. — Отпусти меня к Морьо!

— Я тебе покажу сейчас Морьо! — немного не долетев до берега, Нэльяфинвэ разжал руки.

— Эй, так нечестно! — Светлый ушёл под воду. Всплыл на поверхность, по-собачьи тряся головой. — Следующий корабль полгода ждать!

— Тебе мало? — Майтимо коршуном налетел на младшего, вновь притопив его. Тьелкормо вцепился в него руками, утаскивая за собой на глубину.


Макалаурэ с облегчением вздохнул, следя с берега за вознёй братьев. Когда Нельо выпустил пар и вышел из моря, за его спиной уже не было огромных крыльев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм