Читаем ВОЗВРАЩАЯСЬ К ИСТОКАМ ХРИСТИАНСКОГО ВЕРОУЧЕНИЯ полностью

«Возвратитсяпрах в землю,чем он и был; адух возвратился к Богу,Который дал его»(Еккл. 12:7, см. также Деян. 7:59, Лк. 23:46, Пс. 103:29,30).

Таким образом, после смерти «искра» жизни, дарованная человеку Богом, обратно возвращается к Творцу. То есть теперь наше уравнение будет иметь вид:

Душа живая(живой человек) — дыханиеБога (дух, дар жизни)= прах земной(истлевающее в прах тело).

Как видно из приведенного текста Еккл. 12:7, душа человека пос­ле смерти не горит в аду, не блаженствует в раю, но тело его в земле, а дух ( дыхание жизни)— у Бога. Это означает, что у Господа просто хранятся разум и память человека, которые вместе с духом жизни после воскрешения вернутся в восстановленное из праха тело (это мы подроб­но рассмотрим в следующих главах):

«Так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших ... ивложу в вас дух Мой, и оживете... и узнаете, что Я, Господь, сказал этои сделал, говорит Господь»(Иез. 37:12,14).

Поэтому во всей Библии нет описания посмертного бодрствования душ ни в аду, ни в раю, что мы разберем позднее. Словосочетание «бес­смертная душа» отсутствует во всем Священном Писании. И это не­смотря на то, что слова душаи духупотребляются в Библии более 1300 (!) раз (в русском Синодальном переводе). В то же время понятие «мертвая душа» в ветхозаветном Писании имеется. Посмотрите на текст, запре­щающий священнику прикасаться к мертвым телам:

«Священник ... ни к какомуумершемуне должен он приступать»(Лев. 21:10,11, см. также Чис. 6:6).

Здесь вместо слова умершийв оригинале стоит словосочетание умершая душа— греч. psuhe teteleutekuia*,евр. нефеш мет**,что обозначает мертвого человека. Из этих библейских текстов мы видим, что мертвая душа — мертвый человек — это противоположность душе живой(см. выше Быт. 2:7) — живому человеку. Смертность души, то есть всего человека, выражена в Библии и другой известной фразой:

«Душасогрешающая, онаумрет»(Иез. 18:20, см. также Числ. 23:10, Нав. 2:14, Иак. 5:20, Втор. 27:25, 2 Цар. 14:7).

Стоит обратить внимание, что два слова дух и душа, несмотря на их близкое смысловое значение, все-таки различны, поэтому в некоторых текстах Библии они приводятся в перечислении.

Ветхий Завет: «В Его руке душа (нефеш**) всего живущего и дух( руах**) всякой человеческой плоти»(Иов. 12:10 см. также Ис. 42:1, Дан. 3:86).

Новый Завет: «Сам же Бог мира да освятит вас во всей полно­те, и ваш дух(ttveuucc) и душа(цатхл) и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа»(1 Фес. 5:23, см. также 1 Кор. 15:44,46, Евр. 4:12).

Посмотрите, в последнем из приведенных текстов упоминаются дух, тело и душа, то есть все три элемента уравнения, которое мы при­водили выше. К сожалению, сегодня понятия «душа» и «дух» практически слились и в основном воспринимаются бестелесной разумной субстан­цией человека. Однако в Библии эти слова имеют другое значение. Слово

248

249

душа(нефеш**— евр., psuhe*— греч.) в Священном Писании в основном обозначает: А) человека, Б) его жизнь, В) человеческую личность — характер, разум. Такое разнообразие значений одного слова можно объяснить особенностью древнееврейского языка. Иврит Библии насчитывает около 8000 слов. Всего язык евреев того времени состоял примерно из 20000 — 30000 слов. Для сравнения: Оксфордский словарь английского языка содержит 240000 общеупотребляемых слов и фраз, словарь Даля состоит из 200000 слов, а современный иврит, по мнению некоторых специалистов, насчитывает 80000 слов.

A) «Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ»(Деян. 27:37, Рим. 13:1, см. также 1 Пар. 5:21, Иез. 18:4,20, Иез. 27:13, Числ. 15:31, Чис. 23:10, 1 Пет. 3:20).

Б) «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих»(Ин. 15:13, см. также Лк. 6:9, 1 Ин. 3:16, Лк. 12:20, Деян. 20:10, Ис. 53:12, Исх. 4:19, 1 Цар. 23:15, 1 Цар. 24:12, 3 Цар. 19:10, Рим. 11:3, Мф. 2:20).

Перейти на страницу:

Похожие книги