Читаем Возвращайся! полностью

… И опять я паркуюсь неподалеку от подавляюще огромной серо-белой бетонной коробки мэрии, которую отгрохали еще при советской власти для партхозактива нашего городка.

Прямо скажем, эта прямоугольная махина площадь явно не украшает – как, впрочем, и свежеокрашенный, антрацитово поблескивающий памятник Ильичу на мрачном гранитном постаменте. Обидно. Центр города с каждым годом становится разноцветнее, разнокалибернее, порой в ущерб гармонии и красоте, а площадь остается прежней – тоскливой до омерзения. Всякий раз, когда вижу ее, хочется отвернуться и смачно сплюнуть.

На этот раз Эдик опаздывает минут на десять. Снова усаживаюсь рядом, но теперь удручающий запах духов меня не слишком волнует, притерпелся. И к диковинному виду Эдика успел привыкнуть. Кстати, сейчас он в розовом и сиреневом. На правой руке браслет цвета молодой травы, на запястье левой – огромные белые круглые часы, густо усыпанные блестящими камушками. Женские.

– Ну, что-то откопал?

– О-о, – фривольно улыбается он, – мы уже на ты?

– Да хоть на мы. Ну, так что?

– Ох уж эти мальчики, – хмыкает Эдик, но тут же становится серьезным. – Я переговорил кое с кем из наших. Конфиденциально, разумеется. Отвечаю на твой первый вопрос: да. Теперь вопрос второй. У Красноперова был некий покровитель. Бизнесмен. Одни утверждают, что он сейчас в глубоком трауре, другие – что утешился и даже ищет замену усопшему.

– И кто же этот покровитель?

Эдик слегка отшатывается, потом, решившись, резко приближает ко мне взволнованное лицо.

– Сказать?

Глаза пацана горят так, что это видно даже сквозь его выпендронистые защитные очки. Кажется, что они мерцающим светом озаряют женственный мирок «фольксвагена».

– Говори, не бойся, – чувствую, что мои губы свела дикая пластмассовая улыбка. Мне почему-то кажется, что сейчас Эдик произнесет: «Хеопс».

И он произносит прозвище – но другое:

– Сильвер!

У меня отвисает челюсть.

– Насколько твоя информация верна, Эдик?

Он закуривает, выпускает струю дыма в лобовое стекло.

– Источник заслуживает доверия.

– А что еще он сообщил?

– Много от меня хочешь, мальчик. Хватит с тебя и этого.

– Может, тогда откроешь, кто твой источник?

– Ну ты и нахал. Я рискую своей единственной и незаменимой шкуркой – ради чего? Думаешь, ради твоих прекрасных зеленых глаз? Нет, ты тронул мое жалостливое сердце воспоминаниями о бедном Скунсе. Только и всего… Прощай, май лав. Больше никаких сведений ты от меня не получишь. И учти, я знать тебя не знаю. А ты – меня. Вали из вагона, пра-а-ативный…

Нет, погоди. Есть еще кое-что для тебя, мальчик, – Эдик снимает очки и косится на меня точно покрытым шоколадной глазурью глазом. – Выслушай, вдруг пригодится? Информация из того же источника. Боря Красноперов был неравнодушен к некоему модельеру, которого зовут Васей, а среди наших – Васильком… А теперь вали, сим-пом-пончик…


Перебираюсь в «копейку», но не трогаюсь с места.

Слова Эдика меня просто пришибли.

Впервые я прочитал «Остров сокровищ», когда мне было лет двенадцать – с таким восторгом, что забыл обо все на свете. Само собой, Джим Хокинс – это был я. Остальные герои делились на моих друзей и врагов. Но Сильвер стоял особняком. Вот уж мерзавец первостатейный, а волновал, завораживал так, как может завораживать и притягивать зло. Даже прозвище его казалось необыкновенным. Тогда я еще не знал, что оно означает Серебряный. Джон Серебряный.

Нашего местного Сильвера я не видел, хотя ходили о нем разные слухи. Будто бы он главарь городской банды «заборских» (или правая рука главаря). Как и Хеопс, лидер «южан», он был мифической личностью. И вот – оказался человеком из плоти и крови, мало того, любовником человека, чью смерть я расследую.

Что же получается, господа? Неужто в этом деле и впрямь сошлись две легенды, два чудовищных фантома – Сильвер и Хеопс?

Насколько мне ведомо, «заборские» и «южане» друг с другом не ладили еще в советские времена, когда отмороженные ребята из этих банд до крови выясняли между собой отношения.

Меня берет оторопь, и все тело, как воздушный шарик заполняют страх и тревога. Я будто въявь вижу две схлестнувшиеся друг с другом громадные тени, а рядом – себя, хрупкого и беззащитного, точно фарфоровая статуэтка. Кто бы из этих двоих – Хеопс или Сильвер – не оказался причастен к смерти Бориса Красноперова, мне несдобровать. Не тот, так другой прихлопнет раба Божьего Королька, и останутся от меня только мелкие скорлупки фарфора.

Куда я лезу, пылинка между двумя жерновами: Сильвером и Хеопсом, в какую передрягу собираюсь угодить! Погибнуть за Родину – дело святое. Но сдохнуть, отыскивая убийцу Бориски Красноперова, бюрократа и взяточника, чтобы сделать приятное его распутной вдове?..

И, точно подслушав мои невеселые мысли, трезвонит мобила.

– Это Завьялов. Менты топчутся на месте. Подозреваемый вроде бы не виновен, а другого у них нет. Так что давай подключайся.

Голос у Завьялова холодный и отстраненный как всегда, и не говорит он, не просит – приказывает. Но мне, если честно, по барабану. Главное, у меня появился повод для самооправдания. Могу вздохнуть с облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время сыча

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы