Читаем Возвращение атлантов полностью

– Роман Викторович, ты пойми – нам ведь не скальп этого Саттера нужен. Хорошо бы его вышибить отсюда, да так, чтобы его «Новая Гельвеция» стала нашей. И надо подумать – что нам делать, если здешние бродяги пронюхают про золото. Вот тогда и начнется веселуха. Толпы тех, кто захочет быстро и сразу разбогатеть, полезут на эти земли. И их даже пулеметами не остановишь. Это как саранча.

– Виктор Иванович, не томите душу, – вздохнул капитан Мальцев. – Скажите сразу – есть ли у вас план действий на этот счет?

– Надо пообщаться с самим Саттером и посмотреть, что он за птица. Ну, а потом уже будем принимать решение. – Сергеев прошелся по комнате, а потом спросил у капитана: – Кстати, что еще поведал ваш пленник? Кажется, его зовут Сэмом Андерсоном?

– Мы как следует с ним побеседовали, так что этот сукин сын выложил нам многое из того, что ему известно. Конечно, он умолчал о чем-то, но главное – все, что касается своего шефа, нам рассказал.

Правда, всех секретов мистера Саттера он не знает. Ему известно лишь, что швейцарец мечтает стать кем-то вроде местного царька в Калифорнии. У него, между прочим, есть контакты и с Гавайями. Насчет золота Андерсон не знает, но кое-какие слухи о нем ходят. Но никто из его «бригады» ни самородков, ни золотого песка не видел.

– А что Саттер говорил про русских? – поинтересовался Сергеев. – И что ему известно о нашем прибытии?

– Русских его босс недолюбливает, хотя старается явно это не демонстрировать. А вот о нашем прибытии среди людей Саттера ходят самые разные слухи. Поговаривают, что мы продали душу дьяволу и потому обладаем сверхъестественными способностями. Сэм Андерсон сказал, что кое-кто из его братвы даже заменил свинцовые пули в пистолетах на серебряные. В общем, сплошные суеверия и чертовщина.

– Ну, это нам только на руку, – ухмыльнулся Сергеев. – Думаю, что после того, как вы покрошили бандюков из пулеметов, таких разговоров будет еще больше. А еще я полагаю, что надо ждать визита самого мистера Саттера. Ну, должен же он поинтересоваться – что за народ обосновался у него под боком. И как ему с нами следует себя вести – воевать или попытаться подружиться.

– Виктор Иванович, – сказал Никифор Волков, входя в кабинет Сергеева, – тут к вам какой-то иностранец рвется. Я по-ихнему ничего не понимаю. Что с ним делать?

– Иностранец, говоришь, – Сергеев ухмыльнулся и показал казаку портрет Джона Саттера. – Не он ли хочет меня увидеть?

– Он самый, Виктор Иванович, – кивнул Никифор. – Так что, его пустить или отправить восвояси?

– Давай его сюда, – сказал Сергеев. – А ты, Роман Викторович, побудешь у меня за толмача. По-английски ты говоришь намного лучше меня. А у меня будет фора – пока ты будешь переводить, у меня останется время на то, чтобы обдумать ответ. Так что по-аглицки я скажу ему только одно: «Хэллоу, мистер Саттер!»

* * *

Мистер Саттер старался уверенно держаться перед главой русской колонии, но Сергеев видел, что капитан все же чем-то взволнован. Возможно, что он догадывается о том, что пожилой седоватый человек, сидящий в кресле и внимательно разглядывающий «императора Калифорнии», знает многое о его проделках.

– Добрый день, мистер Сергеев, – наконец произнес он. – Прошу извинить меня за то, что я так и не удосужился нанести вам визит вежливости. Знаете ли, столько дел, и все они важные.

– Присаживайтесь, мистер Саттер, – Виктор не был склонен разводить политесы с одним из местных паханов. – Я догадываюсь о тех причинах, которые позволили вам найти время для посещения крепости Росс.

– Я не понимаю, о чем вы говорите! – воскликнул Саттер, и по его лицу, как говорили его знакомые, весьма похожему на лицо Симона Боливара, пошли красные пятна.

– Вы прекрасно все понимаете, – усмехнулся Сергеев. – Вы желаете узнать – что стало с вашими головорезами, напавшими на днях на табун лошадей, принадлежащий нашей колонии. Так вот, я хочу огорчить вас – многие из них уже находятся в пекле, где им давно уже приготовлено горячее местечко. Хочу вас предупредить, мистер Саттер, что мы не намерены терпеть подобные бандитские набеги и оставляем за собой право нанести вам ответный визит.

– Какой бандитский налет?! – похоже, что Саттер решил включить дурку. – Вы хотите обвинить меня в нападении на ваши владения?

– Сейчас поймете, – Сергеев кивнул Мальцеву, и тот не спеша поднял крышку ноутбука, включил его и дождался полной загрузки. Когда на экране появилась заставка – идущий на полной скорости патрульный катер, – глаза мистера Саттера, с удивлением наблюдавшего за странными манипуляциями помощника главы русской колонии, вылезли из орбит.

– Боже праведный! – воскликнул он. – Что это?! Неужели все, что говорят о вас, правда?!

– А что о нас говорят? – поинтересовался Сергеев. – Хотя это сейчас не столь важно. Пока же мы послушаем откровения одного вашего мерзавца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперский союз

В царствование императора Николая Павловича
В царствование императора Николая Павловича

Что мы знаем о царствовании императора Николая Первого? Чаще всего – лишь то, что сей монарх подавил восстание декабристов и тиранствовал, как над своими подданными, так и над всей Европой.Изобретатель из XXI века построил машину времени, с помощью которой он и его друзья сумели попасть в 1840 год – середину царствования императора Николая Первого. Они с удивлением поняли, что их знания не совпадают с тем, что они почерпнули из советских учебников истории. И что люди, жившие в те времена, были совсем не похожи на жертв «тирана и деспота», правившего в те годы в России. В свою очередь, люди XIX века были очень удивлены нравами и обычаями наших современников. Любовь и ненависть, дружба и предательство – эти чувства стали результатом встречи прошлого с будущим.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Александр Харников

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература
Разминка перед боем
Разминка перед боем

Несколько жителей XXI века сумели с помощью машины времени попасть в XIX век. Поначалу они смотрели на произошедшее с ними как на некий аттракцион, немного рискованный и в то же время весьма забавный.Но на деле все оказалось гораздо серьезней. Миры, помимо их воли, начали взаимопроникать друг в друга. Кто-то из людей будущего стал в прошлом заправским помещиком, кто-то влюбился в царскую дочь, а кто-то оказался личным советником императора Николая I.Противники России, обеспокоенные резким изменением ее внутренней и внешней политики, решили принять соответствующие меры. Власти Британии, старинного врага Государства Российского, пытаются понять – что за странные люди появились в окружении царя. Начинается охота за гостями из будущего. И итог этого противостояния не ясен никому, даже пришельцам из будущего – ведь их стараниями прошлое уже не то, что было в их истории.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников

Попаданцы
Британский вояж
Британский вояж

Машина времени, открывшая дорогу из будущего в прошлое, успешно работает. Теперь уже не кучка энтузиастов, а вполне серьезные правительственные структуры РФ вышли на прямую связь с императором Николаем I. Сотрудники спецслужб России помогают жандармам бороться с вражеской агентурой, а глава III отделения граф Бенкендорф отправляется в командировку в будущее, дабы там немного подлечиться и встретиться кое с кем из руководства РФ. А в Лондон с деликатной миссией отправилась группа силовиков для поимки Дэвида Уркварта – самого главного ненавистника России. Именно он направлял на Кавказ в помощь мятежным горцам оружие и деньги, добровольцев и военных советников. Нужно во что бы то ни стало отловить его и доставить в Петербург.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников

Попаданцы

Похожие книги