Переодеться, принять ванну, промыть волосы после морской воды. Надо поторопиться. С новыми силами она вскочила со стула и побежала вверх по крутой лестнице, перепрыгивая через две ступеньки подряд.
Джудит сидела у себя в спальне и подкрашивала губы, когда вдруг услышала, как из-за угла завернула машина и остановилась у закрытых ставнями окон бакалейной лавки. Она отложила помаду, распахнула окно и, высунувшись наружу, увидела внизу синий «триумф», из которого вылез длинноногий молодой человек. С мягким металлическим звуком захлопнулась дверца.
– Эдвард!
Он замер, услышав ее голос, потом посмотрел наверх. С высоты он казался коренастее.
– Ты точь-в-точь Рапунцель[48]
, – заявил он. – Спускайся.– Я мигом.
Она подхватила свою белую сумочку, кинула последний беглый взгляд в зеркало и вышла из комнаты. Пробежала по пролетам лестницы, отворила синюю дверь и очутилась на улице. На мостовой, еще не успевшей остыть от дневного зноя, лежали длинные тени; Эдвард ждал ее, прислонившись к сияющему капоту своего автомобиля. Он протянул руки ей навстречу, она подошла, и они поцеловались, сначала в одну щеку, потом в другую. На нем были ржаво-красные холщовые штаны, сандалии на веревочной подошве и белая с голубым рубашка апаш. Рукава закатаны до локтей, кожа покрыта густым загаром, а волосы выгорели на средиземноморском солнце.
– Ты прекрасно выглядишь, – сказала она.
– Ты тоже.
Его простецкий вид успокоил ее и прибавил уверенности; сама она не поддалась искушению вырядиться как на парад и после ванны просто надела чистое бумажное платье, голубое в белую полоску, и белые легкие туфли на босу ногу.
– Завидую тебе, – сказал он, – по-моему, ты умудрилась загореть больше, чем я.
– У нас стояла дивная погода.
Он оторвался от машины и принялся, заложив руки в карманы брюк, разглядывать фасад высокого, узкого каменного дома.
– Как, должно быть, приятно жить в таком чудном месте!
– С этой стороны дом трехэтажный, а сзади – только два этажа, – стала объяснять она. – И комнаты находятся на разных уровнях. Наверно, это потому, что, как и весь город, дом стоит на склоне холма. Кухня находится на втором этаже сзади, и оттуда выходит дверь во двор, где миссис Уоррен выращивает в горшках цветы и развешивает белье после стирки. А сада у них нет.
– Я удостоюсь приглашения войти?
– Конечно, если хочешь. Но дома никого нет. На регбийном поле сейчас летняя ярмарка, и Хетер с родителями пошли туда – кататься на каруселях, сшибать кокосовые орехи[49]
и выигрывать призы.– Розовых плюшевых слоников?
– Вот-вот, – рассмеялась она. – А Джо – это брат Хетер – отправился с друзьями на вечеринку.
– Итак, куда мы отправимся? Какое ночное заведение модно в этом году?
– Не знаю. Может, пойти в «Старый баркас»?
– Отличная мысль! Сто лет там не был. Пойдем и посмотрим, как там. Поедем на машине или прогуляемся пешком?
– Давай пешком, это ведь совсем близко.
– Тогда – en avant![50]
И они неторопливо пошли бок о бок по узкой улице, что шла под гору к спасательной станции и гавани. Джудит вдруг спохватилась.
– Ты чего-нибудь поел? – спросила она.
– А что, у меня такой голодный вид?
– Нет. Но я прекрасно знаю, как и ты, что в Нанчерроу ужинают в восемь, поэтому мне подумалось, что ты, вероятно, пропустил ужин.
– Ты права, я не ел, но и не хочу. Я пришел к убеждению, что дома мы слишком много едим. Все дело, видно, в кулинарном искусстве миссис Неттлбед. Для меня загадка, как это родителей до сих пор не разнесло вширь, – лопают по четыре раза на дню и не прибавят в весе ни унции!
– Дело все в такой штуке, которая называется «метаболизм».
– Где ты подцепила это ученое словечко?
– О, мы получили хорошее образование в «Святой Урсуле».
– Хорошее образование… – повторил он. – И разве не замечательно знать, что все это «хорошее образование» уже позади? Когда я закончил Харроу, я поверить не мог, что это конец. Вскакивал по ночам в холодном поту – меня мучили кошмары, что мне предстоит возвращаться в школу.
– Да будет тебе! Неужели все было так плохо? Держу пари, у тебя всякий раз слезы наворачиваются, как услышишь мальчишеские голоса, поющие старые школьные песни.
– Ничего подобного. Хотя, может, так оно и будет, когда мне перевалит за пятьдесят.