Читаем Возвращение домой. Стихи поющие полностью

Возвращение домой. Стихи поющие

Если в вас проснулось ощущение собственного несовершенства и вы искренне хотите изменить своё сознание кардинально… Если нечто в вас подсказывает, что психологические страдания, страх и смерть, с потерей сознания навсегда – это какой-то жуткий абсурд… Если вам интересно для чего вы родились на этот свет и ваше стремление остаться в нём навсегда и стать лучиком Его вездесущности… Наконец, если ваша созревшая душа клокочет в унисон с ощутимой реальностью, значит пришла пора выбрать непростой, но интересный Путь, по которому теперь осознано вы можете отправиться в необусловленное будущее и возвратиться в истинную Обитель – Домой.

Андрей В. Панов

Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия18+

Андрей Панов

Возвращение Домой. Стихи поющие


© Панов А.В., 2021

Любовь

Любовь заложена Создателем в сердца —Неуловимая поэзия мгновенья.И от луча Её духовного резцаПреображённое рождается творенье.Припев:Мы разны в восприятии миров,Но равны в праве проявляться.Любовь – единственнейший Дар-Даров,Позволивший сердцам соединяться.Пред Благодатью все слова молчат.Перед Любовью все желанья тают.В смирении – отрада всех отрад,А в покаянии – прошлое сгорает.Припев:Мы разны в восприятии миров,Но равны в праве проявляться.Любовь – единственнейший Дар-Даров,Позволивший сердцам соединяться.Когда на сердце БлагодатьНисходит с берега Небесной Выси,Тогда так просто-просто ощущатьЛюбовь, где нет смятенья мысли.Припев:Мы разны в восприятии миров,Но равны в праве проявляться.Любовь – единственнейший Дар-Даров,Позволивший сердцам соединяться.

В объятиях природы

«Зимы́ и души́ – один взор…»

Зимы́ и души́ – один взор.Белоснежное проникновенье.Необъятный текущий просторСродни лишь чутью ощущенья.Скупой снегириный клик.Сухой и пушистый снег.Красногрудый вспорхнувший миг.Просторный до не́были брег.Чистоты прозрачная вязь.Дух творящею силою здесь.Благодатью Его причастясь,Ты – Любовь, и Любовь только есть.Ты Её новый радостный день,Её свет бодрящей поры,Рассеявший времени теньВ накале творимой игры.По сугробам петляют следыРазных птичек, зверюшек, людей.В этих душах теплишься тыВоедино с природою всей.Это просто звенящий январь,Тихо спящий сказочный лес,Укрытый в горний хрустальСнежинок, сошедших с небес.

«Изгиб реки…»

Изгиб реки.Шишки ольхи.Снег.Запах сосны.Рыжей лисыСлед.Белым-бело.Русь замело,Слышь?Белки дупло.И в нём тепло.Тишь.Поползень вдругПеснею слухВскрыл.Синицы вокруг.Теньканья звукМил.Чёрный большойВорон родной.Взгляд.Снегириный настой.Простор и покой.Лад.Видимо здесьМир живой весь.Свет.Тихая весть.Тихая песнь —В цвет.Небесная синь.Белая стынь.Рай.Духом единБерёз и осинКрай.

«Тихих стволов стена…»

Тихих стволов стена.Оцепеневший лес.Нынче в разгаре зима.И след любой виден окрест.Варежки, валенки, Дух.Свист свиристелей проник.Дня ощутимость на слухМышкой сюжет в сугроб – шмыг.

«Как только вошёл вешний май…»


Как только вошёл вешний май,Мы сразу друг друга узналиЗелень листвы невзначайРазбудила уснувшие дали.И огонь, что таился внутриУ весны, ко всему причастной —Непременно в каждом горит,Ведь весна не приходит напрасно.Равнодушных к весне вовсе нет.По сознанью её принимают.Взрослый, ребёнок, поэт,А она с нами всеми играет.

Первый дождь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы