Читаем Возвращение душ. Кровь ангела (СИ) полностью

— Лайла? — первым раздался голос шокированного Тадиэля. Он вырвался, наконец, из рук державших его Падших и кинулся к девушке, которая открыла глаза и, приподняв голову, недоумённо разглядывала собравшуюся возле неё компанию. — Лайла! — Тадиэль подскочил, и прежде, чем она что-то поняла, схватил девушку в охапку и прижал к своей груди.

Все облегчённо выдохнули и, заулыбавшись, один за другим попятились к дверям.

Беллор подошёл к брату, подал руку, помогая подняться. Ориэль выглядел бледным, усталым, но довольным. Встав на ноги, он помог подняться Арию. Тут впервые парень поднял взгляд, встретившись с фиалковыми глазами Правителя, в этот момент смотрящими на него.

— Мне… так жаль, Беллор… — одними губами прошептал парень, не в силах сдержать слёз, проступивших в его синих глазах. — Это как кошмарный сон… — с отчаянием простонал он. — От него никак не избавиться… Лучше бы вы меня казнили…

— Если бы мы тебя казнили — кто бы тогда спас Лайлу? — горько ухмыльнулся блондин, отведя взгляд. — Но ты всё равно должен уйти, Арий… Можешь пока попрощаться с семьёй.

— Куда же ему идти? — это спросил Ориэль, когда парень отошёл. — Мальчик не выживет в одиночку.

— Здесь, тем более, Ориэль, — это произнёс Армисаэль, провожая Ария ледяным взглядом. — Беллор всё правильно решил. Не стоит испытывать терпение Падших.

— Но сейчас его душа чиста, Армисаэль! Она непорочна, как у младенца! Вы же сами видели. Святая магия убила бы его, если б было иначе… Это не я спас Лайлу — это сделал Арий. Я лишь дал ему силы, которых ему пока не хватает. Арий — Целитель! Такие Целители рождаются на Земле раз в несколько тысячелетий!

— Попробуй объяснить это Табрису, Ориэль, — вмешался Беллор, помрачнев ещё сильней. — Или остальным родителям, потерявшим своих детей… Не пройдёт и двух дней, как Ария найдут мёртвым, и нам придётся судить уже тех, кто не смог его простить… Начнётся настоящая война внутри Клана, а этого допускать нельзя.

— То, что Арию удалось выбраться из всего этого дерьма живым — уже чудо, — мрачно добавил доктор. — Не знаю, кто из вас всё так ловко продумал и рассчитал, но этот кто-то — настоящий гений.

— Позволь мне забрать Ария с собой, — после того, как Армисаэль вернулся в палату, тихо попросил Ориэль брата. — Я присмотрю за ним, а он составит мне компанию. Его способности Целителя пригодятся многим людям.

— Хорошо, — помолчав, Беллор задумчиво кивнул. — Только будет лучше, если в Клане об этом не узнают, Ориэль. Хотя бы первое время.

— Конечно, — Светлый покорно согласился. — Как думаешь, — он посмотрел в сторону Сандала, о чём-то говорившего с Арием. — Я могу побеседовать с Натой недолго?

— Я подожду на улице, — вместо ответа бросил блондин, и отправился к выходу, где уже находились остальные Падшие.


Воспользовавшись тем, что почти все Падшие разошлись, Ориэль направился к Нате, которая в одиночестве стояла у стены, поджидая Сандала и сына. Увидев Ориэля, девушка слегка побледнела, потом опустила голову, неловко переступив с ноги на ногу.

— Здравствуй, Натаниэль, — негромко окликнул Светлый, замерев в шаге от неё. — Я — Ориэль. Думаю, ты слышала обо мне от Касиэры.

— Да, я знаю, кто ты, — девушка смущённо кивнула. — Ты подарил моей матери Рамистар, и благословил её чрево.

— Да, и я ждал нашей с тобой встречи в Раю, но…

— Жизнь распорядилась по-другому? — от волнения поправляя волосы, Ната натянула улыбку, глядя в голубые глаза Светлого. — Ориэль, я благодарна тебе за спасение моих близких…

Ангел улыбнулся ей в ответ, коснувшись пальцами её влажных от слёз щёк. Он увидел, как, несмотря на счастливую развязку сегодняшних событий, по лицу Наты по-прежнему струились солоноватые капельки.

— Тогда почему ты всё ещё плачешь?

Неожиданно, Ната припала к нему, и крепко обняла. Ориэль ласково прижал её своими крыльями к себе. Все пережитые ею страдания хлынули потоками слёз. Ната ощутила, как, неведомое солнышко, таящееся в груди Светлого, согревает её незримыми лучами, впитывая в себя всю ту боль, что терзала её до сих пор. И пусть она стала Падшей, полюбила Падших, но никто из Клана не был способен простым прикосновением привнести в её душу немного покоя и умиротворения. Присутствие Ориэля, как Светлого, не вызывало в её сердце никакого презрения к нему, неистовой злобы или ненависти… Напротив, казалось, только этот единственный лучик Света был способен вновь наполнить её давно утраченной надеждой на новое, хорошее будущее. Падшие же отличались земными привязанностями, денежным достатком и холодным расчётливым умом. Они, что называется, в полной мере обладали теми качествами, о которых когда-то говорил Михаил: Падшие — это ангелы, забывшие Свет любви, надежды, простого, бескорыстного сострадания.

Конечно, Ната сумела привыкнуть к этому за долгие годы… Но чего-то родного… родного собственной душе она не испытывала никогда за свою тяжёлую жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика