Читаем Возвращение душ. Кровь ангела (СИ) полностью

— Нет, пусть помогает тебе в доме, — помедлив, согласился Беллор. — Но если замечу, что он бросает в твою сторону сальные взгляды — сделаю его слепым! Так можешь и передать!

— Прекрати эти свои замашки! — тут же взорвалась Аурика, с негодованием вскинув голову. — Я могу и сама за себя постоять, если ты ещё не заметил! И вообще, я сама буду решать, какие взгляды мне нравятся, а какие нет, ясно?!

— Только не говори, что Миэл…

— А это больше не твоё дело! — жёстко оборвала девушка тираду отца. — Миэл или кто-то другой — тебя не волнует! И прошу: не нужно выбирать мне любовников! Я вполне справлюсь с этим сама!

— Нужно было пороть тебя в детстве! — выдохнул блондин, опешив от такого напора и беспомощно оглянувшись на Касиэру, которая ехидно улыбалась, наблюдая за дочерью.

— Да, но теперь твой поезд ушёл, — съязвила Аурика, вызывающе ухмыльнувшись. — Но ты ещё сможешь оторваться на моей сестрёнке или братике, — задумчиво прибавила она, лукаво покосившись в сторону матери. Та невозмутимо улыбнулась, встречая ошалелый взгляд Беллора.

— Я подумаю, — мурлыкнула демоница, рассмеявшись. — Если твой отец, дорогая, разрешит мне остаться…

— Всё, я сдаюсь! — протянул блондин, закатив глаза и подняв руки. Потом обречённо вздохнул и, шагнув к возлюбленной, нежно поцеловал её в губы. Аурика победно улыбнулась и, подмигнув матери, подхватила бутылки и памперсы, и направилась в детскую.


Аурика первой вошла в свой новый дом и не поверила глазам. Весь холл, гостиная и комнаты первого этажа утопали в цветах, почти закрывавших собой дорогую эксклюзивную мебель и огромные панорамные окна, заменявшие некоторые стены. Столы и стулья были завалены многочисленными подарками и пестрели сверкающими обёртками, перевязанными разноцветными лентами. В воздухе стояло невероятное благоухание ароматов, которое перемешивалось с дымком и запахом гриля, доносившихся из небольшого, но очень уютного патио, на заднем дворе.

— Привет, малышка! — в стеклянную арку заглянул Нигар. Его лицо слегка раскраснелось от жара огня, на котором аппетитно шкварчали пузатые голуры. — Прости, не могу отойти, но я потом тебя обязательно расцелую! — пообещал он, вновь скрываясь из вида.

— Откуда всё это? — округлив глаза, спросила Аурика, пока Миэл и Касиэра относили малышей на второй этаж.

— Это тебе подарки от Клана, — улыбнулся Беллор, помогая дочери занести вещи, которые она забрала из его дома. — Мужчины не захотели дожидаться Праздника Великого Перерождения, чтобы поздравить тебя с рождением детей. Они едва дом не развалили, без перерыва таская сюда коробки с презентами. Кстати, многие из них очень надеются, что ты не оставишь своё увлечение вокалом, и споёшь им на следующем торжестве. Община Даниила даже притащила в дом какой-то старинный и жутко дорогой рояль. Он на втором этаже, в зале.

— Даниил и сам хорошо поёт, — смутилась девушка, покраснев от удовольствия.

— Да, и поэтому он предлагает, если ты захочешь, устроить тебя в одну из своих частных академий, где ты сможешь профессионально обучаться вокалу, теории и музицированию… Но ты сможешь обдумать это потом. Сейчас лучше вспомнить о гостях, которые скоро придут.

— Слушай, а как я успею убрать всё это до вечеринки? — растерялась девушка.

— Никак. Праздновать будем на террасе и в саду. Ты уже видела свою террасу, малышка? Там вся община при желании поместится. А подарки разберёшь, когда будет время и желание. Миэл тебе поможет. И я могу прислать ещё нефилимов.

— Что ж, тогда мне пора переодеваться, — Аурика расплылась в улыбке и, чмокнув отца в щёку, побежала вверх по лестнице, ведущей на второй этаж.

Беллор проводил её взглядом и вздохнул, с лёгкой грустью оглядывая дом. Ему было радостно за дочку, но мысль о том, что его девочка выросла и больше ему не принадлежит — по-настоящему удручала. Блондин догадывался, что будет скучать, но не думал, что это случится так скоро. Стараясь не портить праздник, он не показывал виду, как горько сейчас у него на душе. И хотя Аурика была ещё очень близко, буквально в нескольких домах от него, Беллор испытывал ужасающие чувство потери и одиночества. Потери, которую невозможно было восполнить ничем.

Поэтому, когда в дверях дома появился Тадиэль, Беллор встретил того не слишком весело.

— Здравствуй, Правитель! — вежливо поприветствовал ангел Жертвы, заходя в дом. — Миэл сказал, что ты ждёшь меня сегодня.

— Да, нужно узаконить малышей, Тадиэль. Пора передать их на попечение, пока Аурика к ним не привязалась.

— Я там привёз двух кормилиц, Беллор, только не знал, куда их поместить. Оставил пока в своём доме под присмотром Лайлы… Скажи, ты уже выбрал опекунов для детей?

— Выбрал.

— Честно говоря, я думал, что одним из опекунов станешь ты…

— Нет, — блондин покачал головой и отвернулся. — Мне нужен перерыв, Тадиэль. Да и не думаю, что кто-то сможет заменить мне Аурику.

— У тебя замечательная дочь, Беллор, — Падший невольно улыбнулся. — Не переживай, она не пропадёт. И мы не дадим её в обиду никому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика