Читаем Возвращение к истокам полностью

— Непременно.

— Ну, а перед тем как распрощаться, я хотел бы сказать бедняге несколько слов утешения.

— Да, это ему сейчас не помешало бы, — согласился Эритрея.

Болан тотчас направился к Лео Таррину, оставив Дэвида и Билли наедине друг с другом.

— Чем ты занимаешься? — корча зверскую гримасу, прошипел Лео.

— Веду разные игры, — тихо ответил Болан.

— Но какие именно, а?

— Игры в продвижение и проталкивание. Похоже, ситуация стабилизируется, так что об Энджи теперь можешь не волноваться. С ней все будет в порядке. С тобой, кстати, тоже. В ближайшее время ты отправляешься в город вместе с Эритрея и его компанией. Вытяни из них все, что сумеешь.

— Погоди-погоди! А ты?..

— Я незаметно удалюсь с этой территории и затем исчезну за горизонтом. И в новом месте Омега получит новое лицо и новое имя — никто ни о чем не догадается. Улыбайся, друг! Тебя вот-вот продвинут вверх по лестнице власти.

— Ты с ума сошел!

— Безусловно. Вместе с тобой. Но и все остальные — тоже не в своем уме. Так какая разница? Играй, Лео, и, главное, не раскрывайся!

Он круто развернулся и пошел прочь от этого удивительного человека, у которого была дырка в зубе и идеально входящая в нее смертоносная пилюля.

Воистину, в сумасшедшем доме любой псих достоин быть царем!

Глава 18

Теперь все события приняли такой оборот, о котором еще недавно Болан даже и не помышлял. Синица сама прилетела в руки, ну, а что касается журавля... Как и всякий профессиональный солдат Болан был жестким прагматиком и ради призрачных замков никогда бы и палец о палец не ударил. Хотя, по большому счету, вся его война с мафией и являла, по сути, отчаянную попытку возвести на земле именно такой воздушный замок.

Зайдя в первую же попавшуюся телефонную будку, Болан связался с Алом Уотерби.

— Как поживает твое дело? — насмешливо поинтересовался он.

— Никогда не чувствовал себя так хорошо. Начальство назначило срочное совещание, где будет окончательно решено, как стабилизировать это дурацкое положение. К работе подключаются и штат, и графство. Говорят, должны даже прибыть несколько человек из ФБР. Для начала они собираются закрыть весь город. Но его закроют для всех, братец вояка.

— В любом случае — хорошие новости. Спасибо за них, Ал.

Уотерби вздохнул:

— И все же постарайся, чтобы твои карты легли как надо. Может, заработаешь себе еще одну поездку вокруг кладбища. Это ведь твой излюбленный маршрут.

— Рано или поздно каждый выбирает его для себя, — рассудительно заметил Болан. — Просто я наметил его чуть раньше остальных... Кстати, у меня тоже есть для тебя хорошая новость. Боевики спешно упаковывают вещи и прощаются с местом дислокации. Думаю, тебе не стоит тормошить их — пусть проваливают.

— Откуда такая информация?

— Видишь ли, кое-кто подсказал Эритрея эту идею, и тот, как человек разумный, решил последовать совету. Я же в свою очередь пообещал Эритрея, что непременно поставлю тебя в известность.

— Не верю! — фыркнул Уотерби.

— Дело твое, Ал, но все же пусть они спокойно уедут.

— Ладно, будь по-твоему. Кто-то, вероятно, обзовет меня старым дураком, но я уже и вправду не настолько молод, чтобы проявлять излишнюю прыть, когда этого можно не делать.

— Ой, не прибедняйся! — засмеялся Болан. — Твою Алису хватил бы удар, услышь она такие слова.

— А знаешь, она и впрямь считает меня довольно забавным. Сегодня вечером я буду ей изображать Рудольфо Валентино. Или этого, ну, как его?.. Ну, словом, того самого, который, весь в сверкающих доспехах, сидел во главе круглого стола! Неплохо, а? Круглый стол, а ты — во главе!

Болан со смехом повесил трубку и тотчас набрал другой номер.

Трубку снял Билли Джино.

— Это я, Билли, — без предисловий начал Болан. — Передай Дэвиду, что с Уотерби все обговорено. В вашем распоряжении полчаса. Они закрывают весь город, и тогда вы уже никуда не сможете выехать. Понятно?

— Так точно, сэр. Спасибо, господин...

— Называй меня Омега, Билли. Просто — Омега. Без всяких там....

— Да, конечно. Так вот, Дэвид передал мне, о чем ты говорил с ним. Ты замечательный парень, Омега! Теперь, если вдруг приспичит, ты только свистни Билли Джино: где, что и когда. Смекаешь?

— Спасибо, Билли. Я знал, что на тебя можно положиться, — торжественно ответил Черный Туз и повесил трубку.

Вот ведь как: не прошло и часа, а Билли Джино уже клялся ему в верности до гробовой доски. Причем совершенно искренне. Он в самом деле мог теперь пойти за Болана в огонь и в воду! Грустно это. Поскольку такие, как Джино, встречаются везде. Столько усердия — и ради чего?!

«Эх, — с горечью подумал Болан, — если бы эдаких людей объединить всех и направить их старания не на дикарский промысел, а на служение высоким идеалам — мир скоро превратился бы в буквальном смысле в рай! Одно не ясно: хорошо ли было бы в нем жить?..»

Впрочем, только исполнителей для дела недостаточно. Необходимы лидеры, достойные, порядочные, умные. Но где они?

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги