Читаем Возвращение Короля полностью

— Вот и заканчивается история Товарищества Кольца, — сказал Арагорн. — Но я надеюсь, что вскоре вы вернетесь в мои земли с обещанной помощью.

— Мы придем, если наши повелители позволят нам, — сказал Гимли. — Что ж, прощайте, мои хоббиты! Надеюсь, вы благополучно доберетесь до дому и мне больше не придется терять сон от страха за вас. Мы пошлем вам весточку, как только сумеем, и, может быть, кому-то из нас еще доведется встретиться. Но боюсь, что все вместе мы не соберемся уже никогда.

И тут Древобородый попрощался со всеми по очереди и трижды торжественно и низко, с большим уважением, поклонился Келеборну и Галадриэли.

— Давным-давно мы не встречались у ствола или камня, а ванимар, ванималион ностари! — сказал он. — Печально, что встречаемся еще раз лишь в самом конце. Мир меняется: я чувствую это в воде, и в земле, и в воздухе. Не думаю, что мы встретимся вновь.

И Келеборн ответил:

— Кто знает, старейший...

А Галадриэль добавила:

— По крайней мере, не в Средиземье и не прежде, чем земля, лежащая под водой, поднимется вновь. Только тогда мы сможем встретиться на лугах Тасаринана. Прощайте!

Последними попрощались со старым энтом Мерри и Пиппин, и он немного взбодрился, глядя на них.

— Ну, мои веселые друзья, — воскликнул он, — не желаете ли выпить еще моего напитка перед уходом?

— Конечно желаем!

Он отвел их в сторонку, в тень большого дерева, и они увидели, что там стоит большой каменный кувшин. Древобородый наполнил три чаши, хоббиты выпили и заметили, как смотрит он на них своими странными глазами через край чаши.

— Осторожней, осторожней! — сказал он. — Вы уж и так заметно выросли с тех пор, как я видел вас в последний раз.

И они рассмеялись.

— Что ж, до свидания! — с грустью сказал энт. — И не забудьте, услышав новости об энтских женах, прислать мне весточку.

Он помахал своей большой рукой и исчез среди деревьев.


Путешественники ехали теперь быстрее, направляясь к Проходу Рохана. И здесь, вблизи того места, где Пиппин смотрел в Камень Ортанка, Арагорн попрощался со всеми. Хоббиты очень опечалились при этом расставании, ведь Арагорн был их верным другом и предводителем во многих опасностях.

— Хотел бы я иметь Камень, чтобы видеть в нем своих друзей, — сказал Пиппин. — И чтобы мы могли разговаривать.

— Остался только один камень, который вы могли бы использовать, — ответил Арагорн, — потому что вы не захотите видеть то, что показывает Камень Минас-Тирита. Но палантир Ортанка останется у короля, чтобы он мог видеть, что происходит в его королевстве и что делают его слуги. И не забудьте, Перегрин Тук, что вы рыцарь Гондора и я не освобождаю вас от службы. Сейчас вы уходите, но я могу позвать вас. И помните, мои дорогие друзья из Шира, что мое королевство простирается и на север, и однажды я приду туда.

Арагорн попрощался с Келеборном и Галадриэлью, и Леди сказала ему:

— Эльфийский Камень, через Тьму пришли вы к победе и получили теперь все, чего желали. Не теряйте времени даром!

А Келеборн добавил:

— Прощайте, родич! Пусть ваша судьба будет не такой, как моя, и ваше сокровище останется с вами до конца!

С этим они расстались на закате и, когда немного погодя обернулись и посмотрели назад, увидели Короля Запада на великолепном коне в окружении рыцарей. Закатное солнце осветило его, и белая мантия Арагорна вспыхнула алым пламенем. Он поднял эльфийский камень, и из его руки вырвался зеленый огонь.

Вскоре поредевший отряд, передвигаясь вдоль Исена, повернул на запад и направился в пустынные земли за ним, а оттуда, свернув на север, добрался до границ Данленда. Жители этих мест бежали, завидев путников: они боялись эльфов, хотя те редко заходили в их земли. Но путники не обращали на это внимания, потому что их все еще было много и у них было все необходимое. Они, не спеша, двигались своим путем, расставляя для отдыха палатки, где хотели.

На шестой день после расставания с Королем они ехали по лесу, спускавшемуся с холмов у подножия Туманных Гор, которые теперь были справа. И, выбравшись на открытое пространство в час заката, догнали старика, опирающегося на посох, одетого в обрывки серой и грязно-белой одежды. У его ног сидел, сгорбившись и поскуливая, другой нищий.

— Ну, Саруман, — сказал Гэндалф, — куда вы теперь направляетесь?

— Какое вам дело? — фыркнул тот. — Вы хотите и в этом распоряжаться мной? Мало вам моего падения?

— Ответ вам известен, — сказал Гэндалф. — Но в любом случае моя работа подошла к концу. Король принял на себя ношу. Если бы вы подождали в Ортанке, вы увидели бы его и он проявил бы свою мудрость и милосердие.

— Тем больше было причин уйти поскорее, — ответил Саруман. — Мне ничего от него не нужно. Если хотите получить ответ на свой первый вопрос, то я ищу пути, ведущего прочь из его королевства.

— Значит, вы опять идете неверной дорогой, — сказал Гэндалф, — и я не вижу ни проблеска надежды на вашем пути. Вы не хотите принять от нас помощь? Мы предлагаем ее вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Властелин колец

Властелин колец
Властелин колец

Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Властелин Колец
Властелин Колец

"Властелин Колец" Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.От переводчика: перевод трилогии был сделан мной в 1982–83 году сразу же после выхода в 1981 г. "Хранителей". Поскольку переводов второй и третьей части тогда не существовало, я начала именно с них, взяв за основу поразивший меня перевод Кистяковского и Муравьева. И только гораздо позже внесла небольшие изменения в первую часть, чтобы просто приблизить ее к тексту. Поскольку персональных компьютеров в то время в стране не было, очень долго мой перевод существовал лишь в единственном экземпляре, напечатанном на машинке. Спустя четверть века текст почти стерся, поэтому я перенесла его в 2009–11 году в электронный вид, попутно слегка подправив.

Джон Рональд Руэл Толкин

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези