— Тяжело нам, людям, тут, — сказал он. — Хотя орки в массе своей нормальные существа, но встречаются такие экземпляры… А моя семья уже десять поколений живет здесь. Еще в те времена, когда орки были просто сбродом, рыскающим по степи, именно люди основали форт Дорригард.
— Интересно, мне неизвестны такие подробности.
— Молодой человек, — улыбнулся Сэмми, разливая из кувшина вино, — мой прапрапра… уж не знаю, сколько там приставок должно быть, был среди первых поселенцев, затем входил в Совет форта. И участвовал в передаче форта оркам.
— Но почему? — вырвалось у меня. — Почему они сами отдали форт?
— А что им оставалось делать? — пожал плечами мой собеседник. — Несколько десятков фортов, разбросанных по пустыне, — вот и все, что было у людей. А вокруг шлялось столько сброда, что рано или поздно их бы уничтожили или захватили. Оставалось заключить союз с орками, которые оказались умнее и дальновиднее людей. И вот Дорригард и его Совет, в который входил мой дальний предок, первым из всех городов заключил союз с орками. Орки получали в свое распоряжение великолепную базу, потому что в сезон бурь им в пустыне приходилось туго. А люди в свою очередь получали прекрасных бойцов, которые быстро очистили пустыню от разбойничьих шаек. Таким образом и родился союз орков и людей. Правда, люди играли в нем все меньшую и меньшую роль.
— Ничего себе, — покачал я головой. История образования государства орков.
услышанная сейчас мной, в корне отличалась от традиционной версии захвата, которой учили в академиях.
— Вижу, удивил, — удовлетворенно хмыкнул Сэмми. — Это в ваших академиях хорошо научились мозги промывать. Не хотят признаться, что люди с орками могут союз заключить. Для них лучше образ орка как этакого верзилы, который в одной руке держит отрубленную голову, а в другой — окровавленный меч. На самом деле все не так. — Он налил себе вина, отпил приличный глоток и вдруг нахмурился. — Но нельзя не заметить, что все меняется. За последние двадцать лет орки изменились. Нам, людям, стало тяжелее. И дальше, наверное, будет только хуже. Вот ты мне скажи, — он понизил голос до шепота, — ходят слухи, что Ранхвальд собирается всех превратить в зомби. И особенно людей. Я так думаю — это глупые сплетни. — Он неуверенно, но с надеждой посмотрел на меня, видимо, ожидая, что я соглашусь с ним.
Но я разочаровал своего собеседника.
— Это не чушь, — покачал я головой. — Так будет, не сразу, но года через два-три точно. Если, конечно, Ранхвальда не остановят.
— Эх, значит, надо уезжать из города, — махнул рукой Сэмми. — Остановят? Кто остановит? Ваш Пендрагон? Так где он сейчас?
— А интересно, откуда ты так хорошо осведомлен о происходящем во дворце? Ты же на пенсии? — спросил я, не в силах избавиться от подозрений. — Да и как ты там оказался, интересно? И что это за работа, при которой надо уметь распознавать личины?
— Эх, молодежь, — улыбнулся старик. — Подозрительность у вас в крови. Я за пенсией приходил. Мне обещал один мой хороший знакомый, что работает у нового военного министра, похлопотать о ней. Все-таки я почти двадцать пять лет служил в дворцовой страже. Лейтенантом стал! Единственный лейтенант-человек за последние сто лет. Так что меня уважают. В общем, хлопотать пошел. А теперь, видно, забыть можно о пенсии.
— Да никто нас не видел, — успокоил я его.
— Ты-то откуда знаешь? — возразил Сэмми. — Ты в беспамятстве был. Еле тебя довез. Нам повезло. Вся охрана, как видно, убежала твоих друзей вязать. Хорошо еще моя повозка стояла на площади. Я же, как ветеран, пользуюсь привилегиями. И это одна из них. А нынешняя стража не то что раньше. Драгон I разве король? Король — Ранхвальд Полумертвый. Несмотря на то что все его боятся, он своих солдат-орков распустил. Дисциплины никакой. В общем, вот так я тебя и вывез. Конечно, никто не видел. Но я думаю, что такому, как Ранхвальд, нетрудно найти человека, прячущегося в столице орков. Так что нам надо убираться отсюда. Я тебе помогу выбраться. А ты мне поможешь добраться до Торда. Ты же маг!
— Нет, Сэмми, — покачал я головой, — вынужден тебя разочаровать. Без своих спутников мне дороги назад нет. Я во дворец пойду.
— Ты мне, кстати, не рассказал, что ты вообще здесь делал. Что за спутники?
Я как можно короче поведал своему спасителю мою историю.
— И ты хочешь идти во дворец? — покачал головой Сэмми.
— Да.
— Куда ты пойдешь? — воскликнул Сэмми, глядя на меня как на сумасшедшего. — Твои друзья в подземелье. Из твоего рассказа ясно, что Лирна всех заманила в ловушку и отдала в лапы Ранхвальда.
— Ну не все так однозначно, — покачал я головой, хотя понимал, что мои слова скорее всего будут свидетельством того, что мне не хотелось думать о Лирне как о предательнице. — Она просто исчезла.
— Не надо оправдывать ее, Свент, — хмыкнул Сэмми, пристально глядя на меня. — Она тебе нравится. И это самое страшное. Влюбленный мужчина ничего не замечает вокруг.