Читаем Возвращение любви полностью

- Ничего штучка, да? Это перочинный нож с открывалками для банок и бутылок.

- Где ты его взял?

- Шон подарил. Я не мог открыть коробку с мячами для гольфа, он воспользовался этим ножиком и подарил его мне. А что, не следовало брать?

- Ничего, все в порядке.

- Можно я пойду в свою комнату?

-Да.

Брендан моментально исчез, а она поднялась наверх с единственным желанием поскорее уснуть.

И разумеется, долго лежала без сна, думала о мертвой кошке, найденной возле ее мусорного бака, о мертвом коте, обнаруженном в доме Сьюзен, о том, что Шону теперь известно о Бренцане и он возненавидел ее за то, что она скрывала от него правду.

Но имеет ли это сейчас значение? Ведь среди них убийца, который подбирается все ближе. Поэтому безопасность гораздо важнее, чем вопрос о том, кто является отцом Брендана.

Лори продолжала ворочаться в постели, когда услышала звонок в дверь. Она хотела встать, но Брендан сам открыл ее. Тогда она на цыпочках вышла в коридор.

- Я позову маму, - сказал Брендан.

- Не надо ее будить, - ответил Шон. - Я лягу на диване, буду охранять дом.

- А мне не доверяете?

- Конечно, доверяю, но два сторожа лучше, чем один.

Если Шон захочет увидеть ее, он знает, где она. Лори вернулась в спальню. Если бы это помогло, она бы плюнула на гордость и пошла к нему. Но это не поможет.

И еще одна мысль встревожила ее: вдруг Шон скажет Брендану? Нет, у Шона явно не было намерений преподносить сюрпризы обретенному сыну.

Она еще долго лежала без сна, но Шон так и не пришел, а утром его уже не было в доме. Все понятно. Когда рассвело и опасность уменьшилась, он бросил ее одну.

***

У Шона имелась веская причина уехать так рано.

- Журналисты уже требуют от нас информацию, - сообщила доктор Гиллеспи, указывая на труп, подготовленный к вскрытию. - На этот раз у меня действительно есть кое-что для вас, однако я намерена подольше скрыть это от прессы.

- А что у вас имеется? - Рики старался не смотреть на тело, - Знаю, вы пришлете мне полный отчет, но...

- Ее нашли в болоте, а грязь у нее под ногтями не болотная. Скорее, каменистый песок. Ее убили в другом месте. Ну, вы готовы? Мы отмыли труп от болотной жижи.

Рики и Шон переглянулись.

- Вы знаете ее? - Доктор откинула простыню. - Это Сью?

- Я знаю ее, - тихо ответил Шон.

- Это Сью? - повторила Гиялеспи.

- Нет, это не Сьюзен Николс.

- Черт побери, а кто же? - удивилась Гиллеспи.

Глава 20

Проводив сына в школу, Лори вернулась домой в девять часов, и тут ей позвонил Джефф Олин.

- Привет, Лори. Тебя устроит, если парни из охранной фирмы приедут к десяти? Твой брат Эндрю, кузен Джош и Шон настаивают, так что не спорь со мной. Иначе поставишь меня в неловкое положение.

- Джефф, я...

- Владелец фирмы мой должник, поэтому можно рассчитывать на хорошую скидку. Все считают, что тебе необходима сигнализация. Эндрю, Джош, Шон, Брэд, Джен, твои родные... все.

- У Сью была сигнализация?

- Наверное.

- И тем не менее Сью пропала.

- Да, но она добровольно отправилась в романтическое путешествие.

- Она не могла сбежать, никому не сказав.

- Ты уверена? Разве мы так уж хорошо знаем друг Друга?

- В доме Сью обнаружили мертвого кота.

- Знаю.

- Она не могла его убить.

- Будем надеяться, Сью вернется.

Похоже, Джефф сам в это не верил, просто хотел успокоить ее.

- Ладно, спасибо тебе за помощь и заботу, - сказала Лори.

- Для чего же тогда друзья? Фирма называется "Сейф Хоум", приедут два парня в синем фургоне.

- Еще раз спасибо, Джефф.

Она поработала с эскизами, подбирая к ним образцы тканей, а ровно в десять услышала, как к дому подъехала машина. Решив, что это работники из охранной фирмы, Лори открыла дверь и увидела Майкла в белом фургоне с нарисованным на боку дельфином.

- Машина нашей лаборатории! - радостно возвестил Майкл.

- Симпатичная.

Он с улыбкой подошел к двери.

- Мой брат здесь?

Лори покачала головой.

- А ты не знаешь, где я могу его найти?

- Нет, он не сказал, куда отправился.

- Может, скоро вернется?

- Понятия не имею.

- Не возражаешь, если я подожду?

- Разумеется, нет. Входи.

Пропуская Майкла в дом, она почувствовала смутную тревогу.

Шон считал, что убийца - кто-то из их друзей. Естественно, он не хотел, чтобы им оказался его брат. Как и она не хотела, чтобы это был Эндрю, кузен Джош или...

Любой из них.

- Выпьешь чего-нибудь? - предложила Лори.

- С удовольствием.

Лори налила ему чай со льдом, и они вместе уселись за кухонный стол.

- Вы поссорились? - спросил Майкл.

-Да.

- Я знаю своего брата. Вчера у Джен он вел себя как-то странно, а я человек наблюдательный, сложил два и два, у меня получилось четыре. Думаю, не только я, многие вчера пришли к такому выводу.

- Майкл...

- Извини, Лори. Это не мое дело. А может, и мое. Брендан - отличный парень. Он мой племянник?

- Майкл, я...

- Еще раз извини. Наверное, время откровений еще не пришло, но я все же надеюсь, что мы родственники. Мне действительно нравится твой сын. - Майкл взглянул на часы. - У меня назначена встреча. Не хочешь прокатиться со мной?

-Что?

- Прокатиться в моем фургоне.

- Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное