— Конечно, он просто обязан быть! Надо сделать так, чтобы у других шансов вообще не оставалось! Понимаешь, совсем никаких шансов, даже самых крошечных! — засмеялся Джон.
Боб не совсем понял, что имел ввиду отец, но для него это было и не важно. Отец дал «добро», а значит впереди большой проект и много интересной работы, а командовать всем этим предстоит ему, Бобу Тэйлору.
До сегодняшнего дня его проекты были не слишком грандиозны, но вполне соответствовали амбициям молодого начинающего ученого. Участие в международном конкурсе открывало перед ним новые перспективы, о которых в свои двадцать с небольшим лет он мог только мечтать.
Тейлоры сидели друга напротив друга и думали каждый о своем: отец о многомиллиардной прибыли, сын о мировой славе и известности.
В то время, как большинство ученых пытались обнаружить инопланетян в бескрайнем космическом пространстве, профессор Робинс искал их следы здесь, на Земле. Чарльз Дарвин с его теорией эволюции казался ему совсем не убедителен, профессор фанатично верил во внеземное происхождение человеческой цивилизации.
Последняя экспедиция оказалась самой удачной в его жизни. Наконец-то, его заветная мечта осуществилась, и он нашел в горах Кавказа то, что так долго искал. Это было уникальное захоронение в долине Наратан, найденное русскими археологами. Там, в подземных могильных камерах, лежали чудом сохранившиеся и нетронутые безжалостным временем останки древних существ, населявших Землю сотни тысяч лет назад.
— По нашим подсчетам их ровно шесть! — сообщил Кирилл, самый молодой из археологов, симпатичный, русоволосый парень с ямочками на щеках, когда они с Робинсом оказались внутри могильника.
Все камеры имели прямоугольную форму и отделялись друг от друга тонкими перегородками. Через овальные проемы в них можно было свободно перемещаться из одного помещения в другое. Пол, потолок и стены каждой камеры обладали совершенно гладкой, без единого изъяна, поверхностью, словно по ним прошлись супер шлифовальным станком. В центре помещения на небольшом постаменте стоял прозрачный, будто сделанный из стекла, саркофаг, через который хорошо просматривались очертания находившегося там существа.
— Объект довольно хорошо сохранился, — прокомментировал профессор, наклонившись над саркофагом в первой камере и высвечивая его содержимое лучом фонарика. — Он намного больше, чем средний человек… Любопытный экземпляр… А это что? — Робинс наклонился к саркофагу совсем близко. — Цилиндр какой-то… Кирилл, помоги мне отодвинуть крышку! Я хочу осмотреть все изнутри…
Профессор и археолог вместе толкнули крышку в сторону, она поддалась. Образовалась узкая щель, в которую можно было без труда просунуть руку. Робинс уже намеревался сделать это, но вдруг в ужасе отшатнулся от саркофага.
— Боже, что это с ним?! — испуганно закричал он.
На их глазах существо внутри стеклянного контейнера стало быстро терять форму. Оно за считанные секунды съежилось и разрушилось, превратившись в пыль. На дне саркофага остался лежать лишь идеально белый костюм мертвеца и цилиндр, к которому так стремился Робинс.
— Что я наделал! — в отчаянии схватился за голову профессор. — Я уничтожил такую ценную для науки находку!
— Но кто же мог подумать, что все так случится, — стал утешать его Кирилл. — Ничего, у нас осталось еще пять покойников и теперь мы знаем, как с ними следует поступать.
Он просунул руку в щель, достал цилиндр и протянул его профессору. Тот осторожно взял предмет и посветил на него фонариком. В лучах света цилиндр засеребрился.
— Любопытная вещица! — сказал Робинс и осторожно провел по нему ладонью. — Совершенно гладкая поверхность…Чем они могли ее так обработать? Без специального оборудования здесь не обойтись!
— Смотрите скорее сюда, профессор! — услышал он за спиной возглас археолога и повернулся.
Луч фонарика высветил на стене какие-то знаки, похожие на письменность.
— Ух, ты! — воскликнул Робинс. — Наши мертвецы еще и писать умели!
— Похоже на слова, профессор, — сказал Кирилл, проводя ладонью по строчкам и смахивая с них пыль. — Смотрите, одно из них повторяется в каждом ряду, — он ткнул пальцем на одинаковые комбинации букв.
— Возможно, это имя, — предположил Робинс, пристально разглядывая стену.
— Я пойду дальше, посмотрю другие саркофаги, — сказал археолог и скрылся в проеме, оставив профессора одного.
Робинс продолжал разглядывать текст на стене, чем-то напомнивший ему кружевные узоры. Вдруг он услышал крик Кирилла.
— Профессор, идите скорее сюда! — позвал он.
Робинс нехотя прервал свое занятие и отправился к нему.
— Смотрите, какая красота! — восхищенно прокомментировал увиденное наклонившийся над саркофагом археолог, когда профессор оказался рядом с ним. — Словно сияет изнутри…