Читаем Возвращение в юность полностью

Направившись к машине, Кели споткнулась и вытянула вперед руки, еле удержавшись на ногах. И вдруг улыбнулась: конечно, ей хочется жить. Вот как сейчас — ведь она не дала себе упасть! Она хочет жить. Она выбирает жизнь. Нужно как-то заставить Джина понять это.

У Марка Болдуина внутри все кипело от недовольства собой. Он неправильно повел себя с Кели и Джином. Не нужно было держаться с ними как со знакомыми. Следовало вести себя более профессионально и не позволять полковнику вмешиваться. И вообще, почему он принимает случившееся так близко к сердцу? Конечно, подумал он, легче всего быть трусом.

— Я не вмешиваюсь в твои дела, Кели, но если у тебя окажется рак, я ничего не хочу знать об этом. Ты можешь оставаться спокойной и серьезной, верить в судьбу и прочее, но, видишь ли, я не смогу теперь завтракать, как обычно, когда нужно решать вопрос жизни и смерти, — звук собственного голоса вызвал горечь у него во рту. Что, черт возьми, с ним происходит? — Мне надо было стать дерматологом. Никаких звонков домой, никакого беспокойства, никаких переживаний, никаких проблем жизни и смерти. Если они не примут решение сейчас, то через месяц будут вынуждены сделать это. И не надо волноваться.

Но внезапно, словно боясь передумать, он поднял телефонную трубку и попросил Марион соединить его с Адамом Клейтоном из Нового Орлеана. Он хотя бы расскажет Адаму о Кели и попросит, как о личной услуге, принять ее без задержек, если она рискнет приехать к нему на консультацию.

Ожидая ответного звонка доктора Клейтона, Марк принял двух беременных пациенток и с довольным видом сообщил им, что беременность у обеих протекает благополучно. Позже, когда он просматривал медицинские карты, на столе зазвонил телефон.

— Доктор Болдуин, вам звонит доктор Клейтон, — официальным тоном произнесла Марион.

— Соедини меня с ним.

— Марк? Как дела? Как успехи в гольфе? — заговорил хирург Адам Клейтон с врожденным южным акцентом.

— Нормально, — ответил Марк без энтузиазма. — Послушай, я звоню вовсе не затем, чтобы пригласить тебя поиграть в гольф. У меня совсем другая просьба.

— Что там, док? — продолжал Клейтон шутливым тоном.

— Послушай, прекрати, ладно? Я не в настроении.

— Извини, Марк. Чем могу помочь? — Клейтон стал серьезным. Он весь превратился во внимание, почувствовав тревогу в голосе друга. Клейтон знал, что речь пойдет о ком-то из больных. Сколько раз в критических ситуациях такая тревога звучала в его собственном голосе.

— У меня есть пациентка, ее зовут Кели Макдермотт, — начал без церемоний Марк и описал положение Кели.

— Боли еще терпимы? — задал вопрос Клейтон, делая записи карандашом.

— Пока да.

— Но боли могут усилиться.

— Да, я знаю.

— Похоже, ты уже поставил диагноз. Конечно, необходимо провести обследование, чтобы подтвердить его.

— Да, но в этом-то и заключается проблема, — он кратко пересказал коллеге суть конфликта Кели и Джина, не упомянув только о своем открытии во время осмотра и добавив, что репродуктивные органы, похоже, не затронуты.

— Скажи, что я могу сделать, Марк? Ты же понимаешь, что эта женщина должна сама обратиться за медицинской помощью. Кажется, тебе не безразлична ее судьба. Это трудно, я знаю, но…

Марку казалось, что он видит, как Адам пожимает широкими плечами, не закончив фразы.

— Я хочу, чтобы ты осмотрел ее в случае, если она решит… Черт возьми, Адам! Когда боль станет невыносимой, они все равно обратятся ко мне. Я лишь прошу тебя принять ее, когда она будет готова к этому. Остается только надеяться, что будет еще не поздно. Запиши ее фамилию и предупреди своего секретаря, чтобы была повнимательнее. Если она позвонит, назначь прием как можно быстрее. Хорошо?

— Обещаю! Послушай, ты говоришь, что вы с Джулией встречаетесь с этой парой на вечеринках? Возможно, тебе удастся поговорить с мужем, убедить его?..

— Адам, этот идиот не хочет ничего понимать! Он боится, что его красавицу-жену изрежут и обезобразят, и потому категорически против.

— Знаешь, ты можешь вселить надежду в этого парня. Ты говоришь, что эта женщина с Востока, так? У нее маленькая грудь, верно? Ты ничего не говорил им о том, что грудь можно восстановить с помощью пластической операции? Это можно сделать в течение года после хирургического удаления железы.

— Я еще не знаком с этими новшествами, Адам. Слышал и читал, но не знал, что это применяется настолько широко.

— Нет, широко пока не применяется. Но сейчас женщины узнали об этом и хотят делать подобные операции. В Нью-Йорке одна даже привезла с собой специалиста по пластическим операциям, чтобы тот сразу же восстановил ей грудь после мастэктомии[2]. Мы в Новом Орлеане тоже сделали несколько таких операций. Результаты потрясающие! Некоторые старые специалисты-хирурги возражают, но только не я. Черт возьми! Если этот мешочек силикона может вернуть женщине уверенность в себе, то я целиком «за»!

— Ты не шутишь? А как насчет соска?

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы