Читаем Возвращение в юность полностью

Марша подала ему широкий низкий стакан с янтарной жидкостью. Кейдер сделал большой глоток, внимательно рассматривая стоящую перед ним женщину. Ее красоту можно было назвать знойной. Темные волосы оттеняли белоснежную кожу. Ему нравилось, как ее брови взметались к вискам, как легко растягивались в улыбке полные губы. У нее была прекрасная фигура, длинные ноги и полная грудь. Ее грудь он помнил еще со времен юности.

Но даже в школе Марша считалась недотрогой. Похоже, с тех пор она не изменилась.

Марша почувствовала себя неловко под испытующим взглядом Кейдера.

— Нам нужно идти, чтобы не опоздать, — запинаясь проговорила она.

— Кто сегодня будет у Джулии? — спросил он, провожая ее к автомобилю.

— Обычная компания. Конечно, Джулия и Марк. Потом, в городе появилась новая пара — Джин и Кели Макдермотт. Еще, думаю, будут супруги Гатри. Они всегда приходят. О, может, ты не знаешь, но Марвин Гатри теперь мэр Хейдена. Ты его помнишь?

— Толстый парень небольшого роста? — Кейдер сел за руль и включил зажигание.

— Да, верно, — засмеялась Марша. — Наверное, будет Дэмион Конвей. Ну и, конечно, Артур и Ирэн Томас.

Марша украдкой взглянула на Кейдера, чтобы проверить, какое впечатление на него произведет упоминание имени Ирэн. Не заметив никакой реакции, она удобно расположилась на сиденье.

— Я никогда не считал тебя хищницей, Марша, — произнес он внешне безразлично, но в словах его угадывался скрытый намек.

— Кейдер, почему ты так говоришь?

— Не притворяйся невинной овечкой. Ты прекрасно понимаешь, о чем речь. Тебе не терпится узнать, как я поведу себя, услышав об Ирэн. Даже если я ничем себя не выдал, меня это взволновало. Я ждал встречи с ней и думал об этом. Я рад, что увижу ее сегодня.

— Кейдер, извини, я не хотела… Нет, признаюсь: хотела увидеть твою реакцию, — вздохнула Марша. — Хотя никто тогда не понял, почему ты вдруг так внезапно уехал в колледж и почему Ирэн вышла замуж за Артура Томаса. Она никогда не проявляла к нему никакого интереса. Пойми, меня просто мучило любопытство.

— Все хорошо, — успокоил он, похлопав ее по руке. — Мы друзья, не правда ли?

— Да, друзья.

— Вот и хорошо, старая подружка. Конечно, я хочу увидеть Ирэн. Наверное, я так и не смог забыть ее. У нас действительно были хорошие отношения, но ты же понимаешь, я был мальчиком из бедного квартала, а она — маленькой принцессой. Я оказался недостаточно хорош для нее. Старина Хейден дал мне это очень ясно понять.

— Так вот в чем дело… — проговорила Марша, сожалея, что дом Джулии находится слишком близко.

Ей показалось, что Кейдер разговорился и мог бы рассказать ей обо всех прошедших годах и о том, что же действительно произошло между ним и принцессой Ирэн Хейден Томас.

* * *

Ирэн сидела рядом с отцом, который вел свой длинный «линкольн» по узким улицам города. Нервы ее были напряжены, она украдкой бросала взгляды на Фостера Дойля. Как все в жизни устроено несправедливо! Узнав после обеда о том, что Артура задержат на работе непредвиденные обстоятельства и он не сможет поехать с ней на вечеринку, она очень обрадовалась. Но во время телефонного разговора с Артуром присутствовал Фостер Дойль, который заявил, что сам будет сопровождать ее. Фостер Дойль был хитрой старой лисой, но он не смог бы обмануть собственную дочь. Он прекрасно знал, что сегодня у Джулии будет Кейдер Хэррис, и опасался, что чувства могут завести Ирэн не в ту сторону.

Фостер Дойль подъехал к краю тротуара и остановил машину. Ирэн подождала, пока он выйдет и откроет для нее дверцу. Ей хотелось сделать это самой, а не сидеть и ждать отца, который явно не стремился вести себя по-джентльменски.

Внезапно у Ирэн участилось дыхание и бешено застучало сердце: в тот момент, когда отец помогал ей выйти из машины, она заметила Кейдера Хэрриса. Он не изменился. Высокий, загорелый, светловолосый мужчина с мальчишескими замашками. Она не верила своим глазам. Время безжалостно ко всем, но почему оно не коснулось Кейдера? Она вдруг занервничала, усомнившись в том, что время так же благосклонно и к ней. Жаль, что она так поздно узнала о его возвращении, иначе подготовилась бы соответствующим образом. Села бы на диету, занялась бы лицом. Какой она покажется ему? Что прочитает в его глазах? Она могла бы и раньше увидеть Кейдера, используя Кевина в качестве предлога, но не воспользовалась своим правом посетить сына в спортивном магазине. Ирэн больше боялась выражения глаз Кейдера, чем приема, который он мог оказать ей. А сейчас она восторженно смотрела на него, ощущая ту невидимую ауру, которая, казалось, исходила от него и не могла не притягивать.

В то же время Ирэн понимала, какие чувства испытывает сейчас отец, глядя на высокую крепкую фигуру Кейдера Хэрриса, видя его кривую усмешку. Именно у Ирэн хватило сил первой заговорить с Кейдером и Маршей, когда те подошли к дому. Она протянула Кейдеру руку:

— Добро пожаловать в Хейден!

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы