Читаем Возвращение в затонувший город. Осколки Атлантиды полностью

– И, конечно, особое внимание нужно уделять техническому сопровождению, – говорил он. – Флэшки, батарейки, крепежные винты, штативы… все это должно быть под рукой и в сохранности, не говоря уже о линзах и освещении.

– Я думал, ты нас нырять учить будешь, – сказал Карлос. – А ты про фото. Сейчас мобильники такие, что таскаться с тяжелыми камерами совсем не обязательно.

– Это дилетантское мнение, – сухо заметил Быков. – Высказывать его совсем не обязательно. А выслушивать – тем более.

Говоря все это, он следил за тем, как Карлос пытается взять Алису за руку, а та постоянно высвобождается, стараясь делать это незаметно, чтобы не привлекать внимания к их возне. Парню это надоело.

– Пока ты со своими камерами возился, я на глубину нырял. На сто футов, без ласт и акваланга. Ты можешь так? – Он уставился на Быкова своими маслянистыми шоколадными глазами.

– В этом нет необходимости.

Пожимая плечами, Быков обратил внимание, что Алиса заинтересованно посмотрела на хвастливого испанца.

– Боишься? – спросил Карлос, усмехаясь.

– Мне нечего бояться. Просто это бесполезная и вредная затея.

– А вот я бы нырнул. Глубиномер есть?

Часы Быкова, приобретенные при подготовке к экспедиции, были оснащены функцией определения глубины погружения. Первым порывом было снять их и протянуть ухмыляющемуся Карлосу. Но Быковым уже завладело иное желание, упрямое, дерзкое… и совершенно дурацкое.

– Есть, – сказал он.

– Давай. – Парень протянул руку. – Я покажу, что умею.

Двое остальных матросов выжидательно уставились на Быкова. Алиса тоже. Он почувствовал, как в нем нарастает желание поставить нахального матроса на место, утереть ему нос и доказать свое превосходство.

– Я сам могу показать, – сказал Быков.

– Посмотрим, – ухмыльнулся Карлос.

Секунду назад еще можно было остановиться. Теперь – нет.

– Посмотришь, – сказал Быков.

И встал, давая понять, что готов устроить соревнование прямо сейчас.

<p>Глава третья</p><p>В подводном мире</p><p>1</p>

Дальнейшее происходило столь сумбурно, что Быков и сам не заметил, как очутился в катере, спущенном на воду. Посовещавшись, мужчины решили, что состязаться лучше в открытом море, подальше от глаз профессора, который мог запретить подвергать свои жизни ненужному риску. Одна Алиса была против, настаивая на том, чтобы Карлос с Быковым отказались от глупой затеи. В какой-то момент она даже была готова нажаловаться деду, но ее удержали.

– Послушай, – сказал Быков, отведя ее в сторонку, – это мужское дело. Мы не разойдемся иначе. Или я докажу, что могу, или Карлос ни во что не будет меня ставить. А вслед за ним – и остальные. И как я буду управлять ими?

– Это опасно, – обеспокоенно посмотрела на него Алиса. – И не умно, – добавила.

– Мужчинам приходится рисковать время от времени. Вопреки здравому смыслу.

– Но ты обещаешь не нырять так глубоко, что потом не сможешь…

Она умолкла, прикусив губу.

– Я буду предельно осторожен, – пообещал Быков.

Он понятия не имел, как это будет выглядеть на практике, поэтому ложь далась ему легко.

– Хорошо, – вздохнула Алиса. – Но я поплыву вместе с вами.

– Ты видела размеры катера?

– Ничего, поместимся как-нибудь.

Решив не спорить, Быков отправился к Заводюку и предупредил, что намерен совершить пару пробных погружений.

– Но не с борта, – предупредил он. – Мы поплывем на катере.

– Зачем такие сложности? – удивился профессор.

– Команда должна быть готова ко всему, – отчеканил Быков.

Получилось убедительно, и теперь они мчались по океану, пересчитывая днищем невысокие, пологие валы, катящиеся с севера на юг. Для выявления победителя предстоящего поединка решили воспользоваться тросом, опущенным в воду. Первый ныряльщик погружается, сколько хватит воздуха и сил, закрепляет карабин и всплывает. Задача соперника – снять чужой карабин с троса и оставить свой, если получится. Чтобы не перепутать, Быков и Карлос навесили на свои карабины по вымпелу разных цветов. Оставалось только удалиться от «Ветра Фортуны» на расстояние, не позволяющее следить в бинокль за происходящим на катере.

За штурвалом стоял Быков, уже раздевшийся до широких плавок, напоминающих покроем боксерские трусы. Ярко-красные, они трепетали на ветру, словно знамя.

Карлос пока что оставался в джинсах, но торс успел обнажить, явно гордясь своим загорелым, мускулистым телом со впалым животом и голой грудью. Быков был намного бледнее, массивнее и округлее, хотя, доведись им сойтись в рукопашной, победа, вне всякого сомнения, осталась бы за ним. Он одолел бы соперника за счет массы и физической силы. Однако подводный турнир требовал совершенно иных качеств, поэтому не удивительно, что Быков переживал, как ни старался скрыть это от спутников.

Перейти на страницу:

Похожие книги